Welcome! 登入 註冊
美寶首頁 美寶百科 美寶論壇 美寶落格 美寶地圖

Advanced

泰山原住民名字 上帝之子

泰山原住民名字 上帝之子

分類標籤: 原住民
泰山原住民名字 上帝之子
( 中時電子報 2011/11/15 )

新聞類型:其他類型
記者:陳志祥
以後看中華大聯盟球賽可能會像是看到美國大聯盟比賽?因為愈來愈多原住民球員想要「正名」,而且以英文字書寫才夠炫!以原住民球員佔有中職40%左右的比例,屆時會有眾多類似洋將的英文名字活躍在球場上。

阿美族的原棒協會會長張泰山昨天帶著象隊球員張正偉、張志豪、牛隊鄭達鴻與台東成棒隊總教練謝承勳等原住民球員、教練一起「正名」,亮出自己的原住民名字。

張泰山說:「在原住民意識抬頭之下,讓球員正名,讓大家重視球衣背後的名字,可以代表族人的驕傲,不過,這個正名運動並不強求。」

張泰山原本猶豫不定的名字,如今確定為「阿帝.馬紹」,張正偉 是「瑪璐.一本」,張志豪是「阿魯更.法努」,鄭達鴻是「巴拉子.那里楓」,謝承勳是「A江.黎祖」。

張泰山說:「阿帝是上帝之子的意思,馬紹是父親的名字。」張正偉表示:「瑪璐是祖父的名字、一本是父親之名。」張志豪的「阿魯更」是自己的名、「法努」是父親的名,鄭達鴻的「巴拉子」是自己的名字,「那里楓」是家族的稱謂。

由於原住民的名字有人以漢字呈現、有人寫成英文字,張正偉表示 :「如果明年球季可以用原住民的名字,我的名字一定要寫成英文,感覺自己好像在美國大聯盟比賽,這樣子很酷吧!」