Welcome! 登入 註冊
美寶首頁 美寶百科 美寶論壇 美寶落格 美寶地圖

Advanced

日籍內川喜美子與下村作次郎獲頒一等原住民族專業獎章

日籍內川喜美子與下村作次郎獲頒一等原住民族專業獎章

分類標籤: 原住民
日籍內川喜美子與下村作次郎獲頒一等原住民族專業獎章



更新時間:2012/12/17 12:33:53



標  題:

日籍內川喜美子與下村作次郎獲頒一等原住民族專業獎章



內  容:

由行政院原住民族委員會孫大川主任委員親自主持內川喜美子女士與下村作次郎先生一等原住民族專業獎章贈勳典禮,這是日籍人士首次獲頒殊榮,亞東關係協會廖了以會長,以及日本交流協會台北事務所樽井澄夫代表也親臨觀禮致意。



孫大川主任委員表示,介入書寫是臺灣原住民文化發展的重大轉折,從言說口傳到用筆唱歌,代表原住民新世代、新工具下的新文化,而推展原住民族文學是原民會責無旁貸的任務。內川喜美子與下村作次郎長期致力於臺灣原住民族文學翻譯及出版工作,同時也推介莫那能、瓦歷斯‧諾幹、夏曼‧藍波安等臺灣原住民族的優秀作品讓世界各國認識,不僅使臺灣原住民族文學的發展更趨穩固,亦提升國際能見度與知名度,以多元主題和豐富文化,開創諾貝爾文學獎的得獎新契機,故特頒給一等原住民族專業獎章,感謝其傑出貢獻。



內川喜美子與其先生內川千裕於1979年創立日本東京草風館出版社,草風館本著人道關懷精神,以出版在日韓裔人士、臺灣原住民族及日本愛努民族的書籍為主。自2000年起開始翻譯《台灣原住民文學選》系列叢書,此系列叢書之出版可說是臺灣原住民文學翻譯的重要里程碑,將臺灣原住民族文學有計畫的推介到日本。內川先生於2008年逝世,惟內川喜美子仍堅持理想,不僅持續進行臺灣原住民族文學翻譯及出版工作,亦建立日臺之文學相關交流平台,帶動更多日本學界對臺灣原住民族文學的關注。



下村作次郎為天理大學國際學部外國語學科中國語專攻教授,研究專業為臺灣文學、臺灣原住民族文學。其與臺灣原住民族文學相遇的契機始於1992年翻譯《悲情的山林》,隨後更參與《台灣原住民文學選》等專書的翻譯工作,總計著作、翻譯及編輯有關臺灣原住民族之專書約有57件,口頭發表有關臺灣原住民族之研究約有21件,並多次策劃與主辦有關臺灣原住民族議題之國際研討會,對推展臺灣原住民族文學國際化之貢獻卓著。



自1998年起,已獲贈原住民族專業獎章之人士共有48人,除了感謝對於原住民族事務有功之人士,亦期望可以拋磚引玉,凝聚更多社會力量一同為臺灣原住民族奉獻心力。