Welcome! 登入 註冊
美寶首頁 美寶百科 美寶論壇 美寶落格 美寶地圖

Advanced

庫巴之火:佳釀悼已逝的長者

庫巴之火:佳釀悼已逝的長者

分類標籤: 原住民
庫巴之火:佳釀悼已逝的長者2012-5-31 22:01 作者:巴蘇亞.博伊哲努 (浦忠成)



■巴蘇亞.博伊哲努(浦忠成)


早晨突然接到住在阿里山部落的堂弟打來的電話,這些年來,印象中一早由部落打來的電話經常不會傳來好的消息。

堂弟在手機那一頭清晰說著:部落鄭長老走了!我問道:何時出殯?簡答:家族還在商量。老人家73歲,已經被肺癌折磨一、兩年了,但是聽到這樣的噩耗,仍然覺得心頭一震!

半小時之後接到在南華大學任教、專研民族音樂的教授傳來的簡訊:「怎麼辦?我們還有很多工作沒有做完,真是讓人心痛又失措啊!」喪禮在5日之後舉行,先在家中辦理家祭,再移到天主堂舉行追思彌撒,由部落出身的神父主持儀式。

儀式在上午10點開始,之前由部落領袖敘述老人一生行事:在二戰後蕭條的部落,年輕人難得有機會離開部落,但是他是少數出門遠行,還到台中唸書的族人之一。也許是這趟讀書之旅讓他看見外面的世界。天主教會進入部落,當時首任的的外籍駐堂神父傅禮士,積極選了一些部落青年予以培訓,以作為部落的傳道人員,讀過中學教育的他馬上受到青睞。

幼時,我就看過當時英氣蓬勃的傳道陪著神父四處傳教的情景,以及在彌撒進行時擔任襄助的司禮員;後來部落組織儲金互助社,這是集合族人有限的資金,進行小規模的貸放業務,幫助需要小額資金應急的人,也讓族人養成儲蓄的習慣。

這些今天看來是尋常事的工作,當時可是部落重大的變革,部落傳統沒有儲蓄的習慣,要大家把錢拿出來儲蓄「生利息」,不是很多人可以理解的,如何說服族人就是當時他的工作之一。

隨著環境改變,部落已然被遺忘的語言文化因緣際會被官方重視了,還曾接觸過部落傳統的這一批中年人,只好擔任承先啟後的角色。整理、教授族語,編輯教材,參與認證工作,還將《新約聖經》以羅馬拼音系統翻譯成阿里山鄒語;至於部落重要的祭儀、祭歌、史誦、禁忌、觀念等之延續,更要他這一輩承擔。每逢祭典前後,總會看到他熱心向年輕人解說、教導許多神聖儀式、歌曲與其意義的細節。

神父在彌撒中反覆稱呼他的族名:Pasuya、漢名:鄭政宗、聖名:若望,稱揚他是好丈夫、好父親、稱職的傳教員與民族文化導師。他的名字與一生的行事烙上時代環境巨大變遷的印記,不同的角色也許該有矛盾,卻不曾在他身上造成困擾,走入天主堂行禮,再進入男子會所吟唱祭歌迎接戰神、部落教室傳授族語,在他而言,都是理所當為。

外來的宗教在國家推動「山地現代化、山地平地化」的年代進入部落,成為族人原有信仰失落之際,精神皈依與心靈安頓的處所,久而久之,原有的習俗、觀念逐漸融合,難以分割。

《聖經》譯成族語,神父、牧師得學會由族歌轉化的聖歌;天主、上帝換上族人熟悉的稱號,族人說「耶穌也說鄒語了」,這是神學解放、在地化的嘗試,儘管教義核心未變,雙方各有主張、各取所需,卻也無法斷然揮手告別。

老人待人和善,尤以對晚輩關照顧最多,而他生性詼諧,常有令人會心一笑的言談。生前最令家人擔心的是他有多回酒駕衝入山溝的紀錄。為此他全身都曾有大小不一的傷處,都逃過死劫,卻沒想到無法打敗病魔。神父在儀式中真情的說道:「讓我們用甜美的佳釀獻給您!」真是貼心而實際的敬辭。

(中正大學兼任教授)