Welcome! 登入 註冊
美寶首頁 美寶百科 美寶論壇 美寶落格 美寶地圖

Advanced

原夢AGAIN:波宏明興族語 為原民找出路

原夢AGAIN:波宏明興族語 為原民找出路

分類標籤: 原住民
原夢AGAIN:波宏明興族語 為原民找出路

2011-7-31 22:05



【記者呂淑姮台北報導】來自排灣族貴族家庭的波宏明,受到長輩的影響很深。他說,長輩們都非常注重文化和記憶的傳遞,要下一代不要忘記。見到年輕世代不會說族語,但許多年輕的父母對於母語的消逝沒有太大的危機感,部落的長輩都覺得非常憂心。




擔任教育部國語推行委員會委員、原民會族語發展委員會委員、新北市本土語言指導員召集人,波宏明認為,族語存亡就是族群存亡,國家應積極重視相關政策,族人更應多說多學。(圖文/呂淑姮)




新北市本土語言指導員召集人波宏明不只憂心,更付諸行動。擔任教育部、原民會、新北市的族語學習政策推手,帶起原住民的族語魔法學院,並擔任總策劃執行人。波宏明說,今年度的族語推行政策不只在學生身上著墨,也邀請家長一起參與。


「沒有語言,民族就不存在。目前大家談自治法,但即使有了土地,若語言消失,也不能算真正自治;教育自治、教出真正的原住民學生是最重要的事。」波宏明說,無論在部落或者都會區,原住民孩子一出生所接受的教育,都是以漢人為中心思想的教育,新生代原住民孩子的母語變成中文、價值觀裡沒有族群認同:「一出生就被漢人偷走了。」


正規教育族語缺席
波宏明說,以現行法令而言,部落托育遊走在法律邊緣;正規教育中找不到合乎國家法規的族語師資在部落就地服務,即使有,國家對原住民族語教師的照顧不周、薪資發放緩慢、待遇甚至不如工地,受到生活壓力影響的族人,即使有族語能力,也無法派上用場。


波宏明也說,觀念的扭轉最是困難,這一點在政府、家長、老師身上都一樣。多元文化的推動上,政府努力的成果是什麼?舉辦各種語言的競賽鑑定,能否測出族群的語言生命係數?「在課本裡添加各族介紹性的文字,這還太表面。」波宏明說,教導學生認識原住民各族群,可以有更好的方式,只在課程中介紹各族文化或祭典時間,這只是類似導覽手冊,並非真正體驗對方的文化。


波宏明說,如果能讓學生互相學習各族群語言,在生活中可以經常看見各族相關事物,讓教材走出課本是關鍵。主流社會中有更多原住民的元素,社會才有漸漸走向多元的可能,並打破「單一語言」的負面印象。「台灣族群如此多元,如果政策真正有心,所有人都能輕易在生活中接受多種族群語言才是。」


學族語像練英文
他也直言,為了通過族語認證資格考試的學生,考完試後就都把族語全還給老師了:「對孩子來說,那並非學習自己的族語,倒像學英文。」但現在不學,以後恐怕只能去圖書館對著教學帶練習。


波宏明認為,語言政策從最早期的禁止方言,到目前的鼓勵學習,政府做的仍然不夠,多元不能只是口號與鼓勵,政府應更加積極努力、投注資源到族語與民族教育的復振,師資培訓與待遇、法律修改是主要關鍵。但他也鼓勵族人,不要光等政府補助:「說我們的話,難道還要等別人獎勵才說嗎?」





新北市族語魔法學院成人班的課程,以全族語的環境營造自然開口說的情境。族語魔法學院總策劃執行人波宏明說,參與的家長們本來就有族語能力,透過學院提高族群認同感,回到家庭中才會帶孩子一起學族語。(圖文/呂淑姮)




這次7、8月在新北市舉辦的族語魔法學院,除原住民小朋友之外,也邀請家長參與。波宏明說,家長本身都具備一定族語能力,但受到主流習慣影響,大家見面總是使用中文而非族語。在族語魔法學院的環境下,讓家長們慢慢感受到全族語環境的魅力,波宏明希望藉由情境營造,讓家長認同族語環境的重要性,以家庭為單位,讓孩子們回到家中可以有族語練習的空間。


(本系列由台灣立報與財團法人原住民族文化事業基金會合作執行)