Re: 想要有弧度的額頭~

週六, 八月 1. 2015

我有在林上立醫師那邊打過額頭誒,那時候記得是要隆鼻,林醫師跟我諮詢過後,建議我可以做全臉的雕塑,根據五官比例來做治療效果會加乘!
於是我就打了鼻子,下班,眉骨跟額頭,做完之後大受好評,桃花也變多了~
而且因為我的額頭原本就有些平,所以露出來也不好看,就都會用瀏海遮著,
現在也可以大膽露出額頭了!我覺得你可以去試試看啦~跟你分享囉

新課綱採原住民「族」 馬:讓他們有歸屬感

週五, 七月 31. 2015

新課綱採原住民「族」 馬:讓他們有歸屬感

2015-07-31 16:25

〔即時新聞/綜合報導〕課綱微調爭議持續延燒,不過總統馬英九今出席「104年度全國原住民族行政會議」時,雖未回應是否退回課綱,以及教育部長吳思華是否下台,但在致詞時卻針對爭議課綱中的「原住民」及「原住民族」發表評論,指新課綱用「原住民族」,是憲法及各法律的普遍用語,馬英九覺得「原住民族」能代表原住民,讓他們有一種歸屬感。
總統馬英九今針對爭議課綱中的「原住民」及「原住民族」發表評論,指新課綱用「原住民族」,是憲法及各法律的普遍用語,且「原住民族」能代表原住民,讓他們有一種歸屬感。(資料照,記者廖振輝攝)
總統馬英九今針對爭議課綱中的「原住民」及「原住民族」發表評論,指新課綱用「原住民族」,是憲法及各法律的普遍用語,且「原住民族」能代表原住民,讓他們有一種歸屬感。(資料照,記者廖振輝攝)
台大歷史博士生吳俊瑩發表「課綱說:平埔族的歷史不用寫」,並反諷「原住民」一律改為「原住民族」,經專家之手好像改得更精確呢。(圖擷自「課綱說:平埔族的歷史不用寫」)
台大歷史博士生吳俊瑩發表「課綱說:平埔族的歷史不用寫」,並反諷「原住民」一律改為「原住民族」,經專家之手好像改得更精確呢。(圖擷自「課綱說:平埔族的歷史不用寫」)
馬:「原住民族」為憲法、法律普遍用語
反課綱學生今日仍持續在教育部外抗議,並於上午召開記者會時表示,「課綱不退,我們不退」。不過總統馬英九今上午出席「104年度全國原住民族行政會議」時,則在會中再度針對爭議課綱發表評論。
馬英九表示,新課綱採用「原住民族」,是憲法及法律的普遍用語,並無其他惡意。馬英九還強調,新名詞要能代表現在的原住民族,且需讓原住民有歸屬感及自主性,希望藉由這樣的改革可達到這樣的目標。
國教院:有消滅平埔族爭議
針對課綱微調後,「原住民」變成「原住民族」,國家教育研究院日前曾發布新聞稿指出,「原住民」改為「原住民族」,有消滅平埔族的爭議。台大歷史系教授周婉窈也曾於臉書撰文對此指出,「原住民族」是指當代官方認定的十六族,並不包括所有台灣歷史上的原住民。周婉窈也引述台大歷史博士生吳俊瑩所發表的「課綱說:平埔族的歷史不用寫」,並表示,基於各種學術理由,在歷史學上會用「原住民」,而不用「原住民族」。周婉窈說,將「原住民」改為「原住民族」,根本是大外行。
馬未回應是否退回課綱
吳俊瑩則是在去年發表的「課綱說:平埔族的歷史不用寫」中指出,課綱微調後「原住民」一律改為「原住民族」,雖然「修訂說明」指出是依照「原住民族基本法」用詞進行調整,但吳俊瑩表示,原住民其實分好多「族」,且現行法定的「原住民族」僅包含阿美族、泰雅族、排灣族、布農族、卑南族、魯凱族、鄒族、賽夏族、雅美族、邵族、噶瑪蘭族、太魯閣族、撒奇萊雅族、賽德克族等14族,卻未包含歷史上與漢人互動密切的西拉雅族及其他平埔族。
此外,雖然媒體今早曾詢問馬英九,是否退回課綱,以及教育部長吳思華是否下台,不過馬英九皆未做出回應。

Re: 飛梭雷射可以除雀斑嗎?除毛孔呢?需要幾次的療程?

週五, 七月 31. 2015

親愛的~
飛梭雷射是不能除斑的唷,但它是可以除毛孔~
林上立醫生那邊有一台雷射叫做Picosure蜂巢皮秒雷射,
專門拿來除斑的,同時能幫你縮毛孔、淡化細紋、改善暗沉、撫平凹疤,
簡單來說就是多台雷射的綜合體,可以幫你達成多種功效。

Picosure蜂巢皮秒雷射可以在短時間內注入強大的能量擊碎黑色素,
黑色素變成粉塵狀後人體自行代謝的速度跟程度就會大幅提升,
同時熱能殘留在肌膚的面積變小傷害也降低,
也因為不會有傷口難照顧或是反黑等問題發生,
擊碎的時候因為膠原蛋白受到震盪受損所已開始修復、新生,
毛孔、凹疤、細紋就會開始慢慢被填補撫平,
這麼說不知道你清不清楚,不然就直接看文章吧更快!
http://lslskin99.pixnet.net/blog/post/110850940-%E7%9A%AE%E7%A7%92%E8%9C%82%E5%B7%A2%E9%99%A4%E7%9A%BA%E9%9B%B7%E5%B0%84-%E9%82%A3%E4%BA%9B%E4%BD%BF%E7%94%A8%E8%80%85%E7%9A%84%E8%B6%85%E7%9C%9F%E5%AF%A6%E5%BF%83%E5%BE%97

上個月我有去打Picosure蜂巢皮秒雷射,
我臉上的斑點不深但也是出門要刻意去遮蓋,
之前有試過淨膚雷射,無效就是無效= =預防到時候反黑我就沒再打了,
經朋友介紹我才跑去林上立醫生那邊打Picosure蜂巢皮秒雷射,
打完當下會有點泛紅,不過回家後就消了,
因為自己保濕做得非常足所以斑點的結痂不到一個禮拜就掉了,
緊接而來的就是斑點淡化掉的成果,那一整天都呈現超興奮的狀態,
出門終於不必再刻意遮蓋斑點,這種感覺好爽哈哈,
毛孔也有縮起來,所以摸起來變得好滑嫩,
我現在出門都只擦防曬+毫無遮瑕力的蜜粉 (控油)

因為我沒有跟男友說我去打Picosure蜂巢皮秒雷射,
去他家住時還被他罵說:趕快去卸妝睡覺!
我非常理直氣壯的回他早就卸妝了他還不相信哈哈,
可見Picosure蜂巢皮秒雷射的實在不小,
你也趕快去問問吧,我打了一次Picosure蜂巢皮秒雷射就有這樣的成果,
淨膚雷射至少10次,飛梭雷射至少2次。

上立皮膚科診所的預約方式有電話跟線上預約,我都是線上預約喔~
之後就會有小姐跟你聯絡http://lslskin.com/contact.php

【慶88節優惠】尖吻海鱸魚片* 3片.下殺5折↘NT688

週五, 七月 31. 2015

【慶88節優惠】活動開跑囉!
[img]http://www.joyfish.com.tw/media/images/catalog/90002_1438308563637.jpg[/img]
[img]http://www.joyfish.com.tw/media/images/20150730-03webinner(1).jpg[/img]
活動日期: 2015/7/31 AM9:00 - 2015/8/11 PM18:00
(1)尖吻海鱸魚片(200-250g)3片.下殺5折↘NT688元
父親節挺老爸一下,具有生產履歷及SGS多項合格檢測報告的尖吻海鱸,透徹的油脂均勻分佈在每片彈滑魚肉上,堪稱為極品。魚肉含有豐富的膠質、優質蛋白質、維生素B2、鈣、磷、鉀、銅、鐵、硒等,常常食用能夠滋補體力,慰勞一下辛苦的爸爸吧!
(2)黃金烏魚子+北海道干貝.孝親組合價NT1888元
天然海捕烏魚子+品質最好的日本北海道干貝,來自海洋的天然風味,烏魚子口感綿細而干貝的貝肉厚實且鮮味滿分,絕對是值得您送給父親細細品嚐的頂級贈禮!
漁家樂官網: http://goo.gl/8Lt9Ox

音樂與社會實踐系列(二)

週五, 七月 31. 2015

音樂與社會實踐系列(二)
在音樂廳裡說故事:論「講座音樂會」的社會文化意涵
2015.07.20 回應 0
作者:許馨文

每天早晨一起床,我們收到來自全球的新聞;然而面對它們,我們仍感到匱乏,因為沒有一件事被清楚地詮釋。換言之,這些新聞很少在說故事;它們只提供了訊息。 說故事的藝術,事實上在於說者重新詮釋故事時,仍能使其意義保持開放…最精微、神奇之處,在於精確傳達之外,還能促使聽眾以自己的方式理解事件,獲得資訊無法提供的寬闊與滿足。

節譯自Walter Benjamin. “The Storyteller”(1969 [1936],頁89)


2011年秋的某個下午,剛從芬蘭做完一輪田野返臺的我,應朋友的邀請,在她的課堂上分享我在北歐研究民間音樂的所見所聞。課後,一位任職於兩廳院的同學過來致意,問我有沒有興趣和她的團隊合作,策畫一些引介世界音樂文化的節目。她提到,一個名叫《我是這樣看世界》的新系列即將開跑,它將以「講座音樂會」的形式進行,希望以比較輕鬆活潑的方式,讓觀眾認識臺灣與世界各地多樣的音樂文化……


2014年《我是這樣看世界》系列音樂會的海報。
年度主題:落樂生歌。
接下來的三年裡,我很幸運地透過這個系列,與一群專業的藝術行政與表演場館人員、傑出的音樂家,以及力求完美的學者們一起工作,在鏡框式舞台的條件與限制下,順利完成幾檔展演實驗。每年,我們設定年度主題,並依據年度主題的不同面向,以及可以接洽到的音樂家與講者,來規畫當年度三場音樂會各自的講題與演出內容。從第一年的年度主題「樂器與聲景想像」,第二年的「遷徙之聲」,到第三年的「落樂生歌」,我企圖以連篇的設計方式,引介不同地方音樂文化傳承、創造、參與與消費的社會歷程,並且藉由這些故事與相關的音樂展演,來展現人、樂種、樂器與其他物質/非物質文化的全球流動,如何形塑區域的文化動態。在這三年中,我們不僅呈現了海外的音樂文化與樂人們的生命故事—從北印度、緬甸的古典音樂,到芬蘭、越南的民間音樂;從美國阿帕拉契山區與中西部的昔時樂(old-time music),再到日本的自由即興—我們每年也固定安排一場與臺灣社會史相關的音樂節目,包括第一年談老唱片裡的歌仔戲,第二年談原住民「林班歌」裡的記憶與流離,以及第三年談臺灣本土聖詩創作裡的詩意與政治。


2014年《我是這樣看世界》系列音樂會第一場〈吟唱鄉居歲月--北美昔時樂的當代演繹〉
演出者合影於記者會。
在慶幸自己有機會運用應用音樂學/公共民俗學/參與式人類學的理論與方法,透過共作來促進知識流通與社會行動之際,我逐漸意識到「講座音樂會」、「解說式音樂會」、「音樂導聆」這種將音樂展演、多媒體傳達與演說、對話等語言行動結合在一起的表現形式,似乎於近二十年來,在臺灣成為一種益發普遍存在的演出類型。根據兩廳院表演藝術圖書館資料庫的檢索結果,以「講座」為名的各式音樂活動, 約於1991年在兩廳院出現,並於1994年之後如雨後春筍般明顯增加。相關活動不僅橫跨樂種(從傳統、古典、當代、爵士、流行、地下,電影音樂、「世界音樂」,到多媒體創作,無所不有),更橫掃公私立展演場地(從兩廳院、台中國家歌劇院,到地方文化藝術中心、大學藝文中心、再到博物館、私人籌辦之藝文講堂等綜合性展演空間)。僅僅在2014年,兩廳院就有超過25場的相關活動。換言之,平均每個月就有兩場講座音樂會或類似的音樂導聆。


以電影配樂為主題的講座音樂會節目單。
「講座音樂會」作為一種文化形式

什麼是「講座音樂會」?許多人可能有不同的看法與做法。從以下兩廳院自製與外製的講座音樂會,我們可以看到近年來相關節目策畫者的創意與多樣表現方式,並且發現講座音樂會作為一種文化形式,至少有以下三種特性:

一、以音樂節目的潛在觀眾為目標:

許多講座音樂會的舉辦,是要吸引音樂會的潛在觀眾,尤其是青少年與兒童。如鋼琴家魏樂富、葉綠娜曾於1992年與中國廣播公司節目主持人賀立時一同製作〈兒童的音樂故事〉講座音樂會,他們以自己編寫的故事為主軸,穿插知名的古典鋼琴作品來建立故事的聲響情境。1994年,音樂教育家桑慧芬主講的〈古典.浪漫給年輕的你〉青少年音樂會系列(1992、1994),節目單中除了呈現音樂作品背後的故事,還邀請不同背景的愛樂人分享他們年輕時候接觸古典音樂、受到啟發的心路歷程。此外,國家交響樂團的前身,國家音樂廳交響樂團曾於2003年製作〈NSO的伯恩斯坦音樂入門〉系列音樂會,此系列師法美國指揮家伯恩斯坦(Leonard Bernstein)於1958至1972年間所製作的《青少年音樂會》(Young People’s Concerts),希望吸引年輕聽眾來認識經典的交響樂作品。另外,《NSO音樂學苑》系列曾於2008年推出〈給交響樂新鮮人的第一堂課〉講座音樂會,由知名廣播節目主持人「引領古典新鮮人在經典永恆的浩瀚星海中啟航」,並且透過NSO獨奏家的示範演出,希望「讓古典音樂可以很新梗、很速解,一次就會很有感覺」(見節目單引言)。

二、以音樂文本所處或相關的脈絡與社會動態為論述焦點:

講座音樂會不僅提供曲解以及作曲家、演出者的背景介紹,還強調說明音樂作品或音樂類型所處或相關的脈絡與社會動態。比如2014年NSO國家交響樂團與說書人梁坤豪共同演出的〈古典音樂穿越劇〉,談音樂作品如拉威爾的《波麗露》(Boléro)、斯特拉溫斯基的《春之祭》(The Rite of Spring)首演當天爆發的激烈爭議。又如2006年《黑盒子講座音樂會》系列的〈柏林〉專場,請到鋼琴演奏家Eunice Martins為默片〈柏林:城市交響曲〉(Berlin: Symphony of a Big City)、〈星期天的人們〉(People on Sunday)、〈大都會〉(Metropolis)三部作品提供現場配樂,並由音像工作者沈聖德、導演劉嵩、珠寶設計師陳國珍談他們所認識的柏林這個城市。


古典音樂也搞「穿越劇」?!
三、以「文本間性」(intertextuality)/「論述間性」(interdiscursivity)來進行創意發想:


從繪畫作品論音樂,也是講座
音樂常見的切入點
在許多講座音樂會中,講者會從特定音樂作品與其他文本、論述之間的關係—亦即「文本間性」、「論述間性」—來設計主題與故事,幫助觀眾來了解音樂作品。文藝理論家Julia Kristeva在Desire in Language: A Semiotic Approach to Literature and Arts書中認為,「任何文本都是一種引述的馬賽克」,它是「吸收與轉化其他文本」而成的結果 。民俗學、語言人類學者Richard Bauman在“Introduction: Genre, Performance, and the Production of Intertextuality.”文中則指出,在社會世界中,表意實踐的運作一方面取決於所使用的情境脈絡,另一方面則因為此表意實踐與其他情境、其他表意行動之間的論述關係(interdiscursive ties),而有超越此情境脈絡中之用法的可能性。由Kristeva與Bauman對文本間性/論述間性的見解,來檢視兩廳院的講座音樂會,我們可以看到有許多節目,從音樂與其他表意實踐—如文學、建築、美術—作品之間的關係來說故事,如音樂學家陳漢金於2003曾策畫〈新世代的憧憬—後現代的音樂、美術與建築〉講座音樂會,當中請到建築師陳天佑、藝術家顧世勇一同對談,並由臺北四重奏現場示範後現代音樂作品。陳漢金在演出實況錄影中提到,希望藉由「類比造型藝術與聽覺藝術上後現代的經典名著,把後現代的精神突顯出來」。

此外,亦有不少節目分析特定曲目的創作、特定音樂表現形式的出現、特定音樂作品的意義,如何與既存文本或論述有關,又如何在既存論述的意義框架下,能獲得更有況味的理解。如音樂學家焦元溥於2012年《音樂與文學的對話》系列中的〈愛聽秋墳鬼唱詩:音樂鬼故事〉講座音樂會中,透過電影《神鬼奇航》(Pirates of the Caribbean)來協助觀眾理解華格納的歌劇《漂泊的荷蘭人》(Der fliegende Holländer),並談葛利果聖歌(Gregorian Chant)中「末日經」(Dies irac)的旋律如何在白遼士、拉赫曼尼諾夫等人的管弦作品中再現,以及舒伯特、李斯特等人如何分別以丹麥、德國民間傳說來創作《魔王》(Der Erlkönig)與《蕾諾兒》(Lenore)兩部作品。又如音樂製作人鍾適芳於2007年的〈來自哈瓦那的記憶—古巴 〉講座音樂會中,與建築學者阮慶岳、傳播/文化研究學者馮建三對談,分享對於古巴音樂、建築與歷史的認識與親身體驗。阮慶岳在演出中分析15世紀以降歐洲建築風格在古巴公共建築與民居中的運用,鍾適芳則指出在美國對古巴禁運前,古巴音樂透過美國唱片工業傳佈全世界,當時哈瓦那當地社交俱樂部的音樂編制與類型,造就了在日本風靡一時的拉美樂風,後者傳到臺灣,影響了如臺視大樂隊等音樂團體的表演形式與曲目。


音樂工業的幕後工作者與諸多對音樂有熱情的
公共知識分子透過講座音樂會來促進聽眾關注、
參與音樂的社會生活與相關公共議題
「講座音樂會」在臺灣是一種新興的文化形式嗎?它的生產與流通涉及到哪些議題?我們能如何理解「在音樂廳裡說故事」的社會文化意涵?



「講座音樂會」在臺灣的歷史發展

當我們翻閱檔案,很清楚地能發現,「講座音樂會」這種展演活動並非新的文化現象。事實上,早在藝文沙龍、音樂欣賞會等具西方現代性的文化組織形式引進臺灣社會之際,類似的活動就已經出現在特定社會階層人士的生活中,成為一種累積經濟資本、交換社會資本、培養文化資本的場域。以《臺灣音樂百科辭書》所述為例,早在1910年代唱片引進臺灣,有收藏嗜好的中上階級,就已經開始在私人場地中,舉辦留聲機唱片欣賞會自娛娛人。1935年臺灣中部發生大地震,當時臺籍知識分子蔡培火與臺灣新民報動員在臺音樂家在各地舉辦「震災義捐音樂會」(陳郁秀),這一系列的巡迴義演一方面募集賑災資金,另一方面也引介臺灣民謠、日本民謠、義大利民謠、德國藝術歌曲、義大利歌劇等西式音樂經典給地方菁英社群,推動臺灣學習西式音樂與地方民謠的風氣。

戰後初期,臺灣文化協進會、中華國樂會與中華民國音樂學會等機構曾舉辦音樂活動來推廣特定樂器、音樂教學法與演出型態(賴美鈴)。1960年代初期,音樂學者許常惠與音樂家鄧昌國、藤田梓曾組織新音樂推廣團體「新樂初奏」(邱少頤),同時期許常惠亦與一群年輕的作曲家共組「製樂小集」,共同發揚、宣傳新音樂的創作理念。稍後於1970年起,音樂節目製作人趙琴開始製作一連串以「中華音樂文化」為專題的音樂會,並且於全國大專院校、文化中心做專題演講並主持唱片欣賞會(趙琴)。

1992年國立中正文化中心正式掛牌,當時,講座音樂會就已經是兩廳院的常見形式。事實上,早在中心掛牌之前,兩廳院就於1991年開始,連續四年製作《原住民樂舞》 系列,引介阿美族、布農族、卑南族、鄒族的音樂文化。1992年起,國立中正文化中心推出了好幾個與藝術音樂相關的講座音樂會系列,包括學者劉岠渭、音樂教育家桑慧芬主講的〈古典.浪漫給年輕的你〉系列(1992、1994),以及學者許常惠與實驗合唱團共同合作的〈中國合唱音樂史話 〉(包括大陸篇、臺灣篇、海外篇)與〈西洋合唱音樂史話〉(包括文藝復興篇、巴洛克篇、古典樂派篇、浪漫樂派篇、國民樂派篇、二十世紀現代合唱篇)兩大系列(1992-1997)。同時間,一些音樂家也開始以講座音樂會的形式,來製作自己的年度公演,如魏樂富、葉綠娜的〈兒童的音樂故事〉(1992)、朱宗慶打擊樂團夏季公演的〈解說篇〉(1992),以及張正傑的〈音樂解剖台〉(2001)。


兩廳院講座音樂會的濫觴之一
進入2000年,國立中正文化中心所製作的講座音樂會型態與內容越來越多元。古典音樂方面,中心所屬單位NSO國家交響樂團 自2007年開始推出《NSO音樂學苑》 系列,邀請學者劉岠渭主講〈古典時期經典室內樂〉、〈浪漫時期經典室內樂〉、〈交響樂的第一樂章〉,陳漢金主講〈燦爛多彩—管樂室內樂的興起〉、〈高貴優雅—管樂室內樂的盛行〉,彭廣林主講〈給交響樂新鮮人的第一堂課〉,余濟倫主講布拉姆斯與舒伯特的室內樂重奏樂章。2011年起,NSO開闢新的「講座音樂會系列,包括2011開始的《NSO探索頻道》系列,以及2012年開始的《NSO焦點講座》系列。這些系列透過刻劃作曲家的個性、作品背後的故事性,以及音樂與其他藝術形式的相關性,希望讓大眾更願意親近一向被視為中上階級品味的管弦樂作品。

除此之外,此時兩廳院也透過講座音樂會的形式,大力推廣與行銷其他類型的音樂節目。比如從2003年起跑的《世界之窗》節目,以國家為主題,至今已經引介了英國、法國、俄羅斯、德國、西班牙、比利時等地傑出的音樂、舞蹈、戲劇團體。此外,從2004年起,兩廳院舉辦了一系列《黑盒子講座音樂會》,該系列以國家戲劇院實驗劇場為展演空間,以旅行為主軸,邀請不同領域的策畫人—文學家、藝術家、建築師、歷史學家、電影導演、錄音師、設計師—從他們的專長與視角,帶領觀眾欣賞城市中的音樂與音樂中的城市。


旅行的行動感是許多講座音樂會要創造的情緒
另外,從2007年開始,學者蔡燦煌協助規畫製作了《民族音樂學堂》系列,希望「以音樂講座方式來呈現音樂和社會、文化對彼此影響為探索主軸,藉由臺灣當今民族音樂學學者之個人研究成果,結合臺灣民族音樂之相關樂師及團體之藝術成就,共同呈現結合理性與感性的音樂講座」(見節目單引言)。2007年的節目包括〈鄒族祭儀樂舞〉、〈古琴音樂藝術〉、〈臺灣客家八音〉, 2008年該系列規模擴大,節目分為「亞洲樂舞」與「名家經典」兩部分,前者包括〈烏茲別克手鼓與即興藝術〉、〈韓國傳統樂舞與文化政策〉、〈峇里島的樂舞戲與生活〉、〈日本音樂流派觀念與實踐〉四場的講座與示範,後者則包括〈琴與箏的對話〉、〈絃與笛的交錯〉兩場演出。2009年的節目由音樂製作人鍾適芳策畫,學者蔡宗德、Triyono Bramantyo等人主講,以「宗教音樂中的神秘主義」為年度主題,呈現印尼、巴基斯坦、泰國、印度等地的宗教音樂景觀。《民族音樂學堂》進行至2010年為止,最後一屆的節目由學者蔡宗德、Triyono Bramantyo、作曲家董昭民等人主講,探討新、舊世代音樂人呈現傳統音樂的不同方式。


從動漫音樂想像地方
「講座音樂會」的時代意義

儘管講座音樂會並非新的文化現象,但晚近這類活動的生產與流通,卻也彰顯了時代意義。

首先,講座音樂會活動的增生,或可視為「策展時代」中,人們重視「說故事」形式的溝通互動與多重意義建構。這幾年「策展」一詞成為內容產業的熱門字眼,呂佩怡在〈策展(Curating)/策展(Curation)? 〉文中指出,有人挪用「策展」這個原本用於藝術領域的術語,來指涉數位時代中,網路使用者透過過濾、挑選、判斷、脈絡化、連結資訊的方式,來協助遠端使用者解決資訊過剩問題、快速理解訊息的管理措施。透過這種定義來理解,我們會發現作為「策展」的一種形式,有些講座音樂會的目的,的確是為忙碌的現代人提供「第一次就上手」的懶人包。然而,大多數講座音樂會的意義,似乎也不僅只於此;以Walter Benjamin對於「說故事」的見解來理解講座音樂會,後者作為一種「說故事」的活動,或可視為對於數位世界中資訊快速流通、稍縱即逝,卻缺乏深度互動溝通的一種反動。Benjamin在〈說故事的人〉(The Storyteller)一文中分析口述傳統、小說、新聞報導等敘事文體的差異,他悲觀地認為現代社會中,人們對於「說故事」的口述傳統不再感興趣,新興中產階級熱衷的是從文本形式的小說中獲得能滿足內在需求的文學內容,或是從新聞報導與訊息中獲得對於鄰近真實的立即滿足。然而他認為訊息的真實形象,只在片刻中出現,而不具有真相。相較之下,說故事的人在敘事的過程中,以自身的生活經驗為聽者闡述故事背後的某種道理,他們將故事的忠告化為生命經驗的參考,讓聽者得以透過故事反思自身的問題與處境,並從中獲得啟發。透過這樣的概念來看講座音樂會的盛行,我們或可將其理解為:面對數位世界中洶湧龐雜的資訊流,越來越多人需要「說故事的人」為其消化資訊、建構意義,也有越來越多人有意願擔當「說故事的人」,在數位時代中反其道而行,以面對面的方式傳遞知識、分享經驗,同時也與聽故事的人在互動中共創事物的多重意義。

其次,從講座音樂會內容與形式於近年來的多樣化發展看來,我們可以發現它的另一個時代意義,在於舉辦的宗旨從音樂正典論述(canonic discourse)的傳播,擴大到另類詮釋的提出與聽者自身經驗的召喚。儘管有例外,但從講座音樂會的發展史,我們可以看到早期的相關活動,多半是要帶領聽眾認識欣賞音樂的入門方法與經典作品。在這過程中,如何使其正確地認識構成音聲表達的基本要素—曲調、樂器、音樂形式與風格,音樂的審美方法、以及重要的音樂家與其知名作品,是講述的重點。儘管晚近仍有許多講座音樂會旨在引介學院知識體系強調的音樂欣賞之道與經典作品,但有越來越多的「說故事的人」,透過音樂與其他藝術形式—如文學、建築、影像—文本的並置,以及不同脈絡中相似音樂故事的對照,對作品提出另類的詮釋與評價。他們運用個人經驗與具個人風格的表達方式,企圖引領聽者運用自身的經驗來理解、欣賞作品的不同詮釋版本與其中的聲響特色。


講座音樂會是推介世界音樂與文化的重要渠道
最後,從製作主題與主講者的背景看來,我們可以看到講座音樂會從「音樂人的社會實踐」演變為「百工的音樂實踐」的發展趨勢。如果將講座音樂會視為應用音樂學的重要實踐方式,我們可以從上述的小史中,看到臺灣音樂人如何自20世紀前半就開始殷切地運用所學,促進社會變革。今天,音樂人繼續以類似的行動參與社會,不同的是,除了樂評人與音樂學家,過去被認為只需要負責把音符演奏好的演奏家,以及製作人、廠牌/演出場地負責人等音樂工業的幕後工作者,和諸多對音樂有熱情的公共知識分子,也紛紛加入此種聽覺文化形式的生產行列。後者以專業的態度在講座音樂會中談論音樂,他們聚焦在特定音樂實踐所折射出來的歷史性與社會性,企圖引發聽眾關注、參與音樂的社會生活與相關公共議題。他們的創意使音樂展演的呈現方式得以推陳出新,並且使參與者得以從新的角度理解音樂、獲得感動與啟發。


過去被認為只需把音符演奏好的演奏家
也加入講座音樂會的文化生產行列
代結語:講座音樂會的文化分析

以上本文以兩廳院的活動為例,粗略探討了「講座音樂會」在臺灣的型態、歷史發展歷程,與它的時代意義。作為此一現象的參與者,我認為講座音樂會值得音樂學、人類學等領域的關注,不僅因為它逐漸成為一種時尚,更因為它是一種獨特的音聲文化。這種「演中帶說、說中帶演」的活動,如同許多民俗學者、語言人類學者、民族音樂學者所關注的表意歷程,是一種需要適應語境的情境展演(situated performance),在其中,說故事的人不僅仰賴表達方式的約定俗成,也要觀察現場氛圍、觀眾興趣,巧妙結合流行用語、時代關切來增強話術,並且運用文本間性/論述間性來賦予舊事物新的意義。最特別的一點,是他們不僅要運用口語表達來增進音樂會聽眾對於曲目、作曲家與音樂史的智識,還要引領聽眾體驗音聲難以言喻的質地,並且在這過程中,協助聽眾進入啟發性、探索性的歷程,挑戰自身原先對於音樂的想像與感受方式。也因此,對於講座音樂會的分析,不僅有助釐清一種文化生產的型態、歷史形構與時代意義,也將幫助我們了解音聲表意與情境展演的動態歷程。


本文採用 創用CC 姓名標示-非商業使用-禁止改作 3.0 台灣版條款 授權。歡迎轉載與引用。
轉載、引用本文請標示網址與作者,如:

許馨文 [iGuava主題專號]音樂與社會實踐系列(二):在音樂廳裡說故事:論「講座音樂會」的社會文化意涵 (引自芭樂人類學 http://guavanthropology.tw/article/6448)
回應本文

E-mail

驗證用,不會顯示
回應內容 *

音樂與社會實踐系列(一)

週五, 七月 31. 2015

音樂與社會實踐系列(一)
我唸《唸歌者》:評一本台灣饒舌樂的音樂民族誌
2015.07.13 饒舌 回應 0
作者:林老師

我與《唸歌者》

2010年年初,我剛回到台灣等待出發做田野,結果一落地就被饒舌樂團團友們抓去排練,準備一場「二度解散演唱會」。這個演唱會也成為我正式向家人「出櫃」的機會,讓父母首度買票入場支持我們這個命運多舛的團體(甚至未來的岳父母本來也要到場)。在台上表演時,看到台下父母詭異的神情,眼神一轉,瞥見角落一位白人女性觀眾,認真地盯著我們的演出。表演完畢,她上前自我介紹。有點忘記是以流利的中文或是英語,她說她叫Meredith Schweig,哈佛大學民族音樂學的博士生,正在台灣進行饒舌樂的研究,希望能在之後與我們訪談。同為天涯研究生,相逢何必曾相識,我與團友們立即答應。往後的日子裡,她與我們進行了一次團體訪談,與我單獨深度訪談一次,在我和她的田野都結束回到美國之後,與我又skype訪談一回。除了研究者與報導人的關係,我們也是臉書上的好友,看到各自兒女的出生。我們不只聊音樂,也認識到彼此的家庭。她的先生是台灣人,在美國攻讀醫科,她在田野時就住在台北的公婆家中。2013年畢業後,她現在已是Emory大學音樂學系的助理教授。而一直到最近,我才有幸能讀到她的博士論文:《唸歌者:台灣的饒舌樂與說故事的政治 》(The Song Readers: Rap Music and the Politics of Storytelling in Taiwan)。


2010演唱會上,與《唸歌者》作者相遇
作為一個人類學學生、老師、與研究者,我讀過許多論文與民族誌,但以報導人的身份來閱讀倒是頭一遭。看著自己“Teacher Lin”的藝名和同為饒舌圈的朋友們說過的話被引用、讀到自己熟悉的表演、歌詞、人物、故事被分析著,是相當有意思的閱讀經驗。自70年代末起,人類學界所謂「反身民族誌」(reflexive ethnography)思潮開始反省研究者與報導人之間微妙的關係,但出發點仍多始於研究者自身,報導人在本質上其實依然缺席。現在網路資訊科技發達,報導人若有足夠資源,要一窺論文完成品並非難事,而像我一樣報導人「現身」跳出來與作者對話的情況,只怕會日漸頻繁。說到這裡,倒是要感謝Meredith大方地將她的論文寄給我。不過話說回來,我自己也不是什麼純粹的報導人。在大學時我就寫過一篇相當不成熟、初探台灣嘻哈文化的學士論文,也因此體驗過「當地人」研究自身文化的困難,以及「太過熟悉」在研究上造成的盲點。身為一個局外人,Meredith能夠看到許多我看不到的東西,問到許多我的饒舌好友們不會與我分享的事情。然而她也並非全然的局外人。在大學時她便以鄧麗君與紀曉君為主題,寫了一篇關於台灣錯綜的流行音樂文化的論文,對中文的造詣更是不在話下。她在博士論文中也提及自己「台灣媳婦」的身份(一個她有些困擾的標記)如何地影響她的田野工作。

先說結論吧。身為一個自1998年起開始密切參與台灣饒舌樂社群的推廣者與表演者、以及之後半調子的研究者,我可以說Meredith三百五十頁的論文淋漓盡致地探索了台灣饒舌樂社群各種面向,包括歷史系譜、語言政治、族群認同、性別空間等等,也成功地捕捉了社群內部多元的樣貌,以及與外部台灣社會民主化與全球化的關係。在閱讀的過程中,我順手寫下許多應該被討論的主題,結果讀完之後,每一項都被劃掉。用一句英文諺語來形容,她是把「每一塊石頭都翻過了」。她的論點很簡潔:一、台灣青少年們以饒舌音樂來敘述自己的故事,而「說故事」本身就是一種政治與社會的參與。二、台灣的饒舌樂是一個相對弱勢的音樂類別,但其創作過程中豐富的語言變換選擇(國語、台語、客家、原住民族語、英語)與音韻的編排,以及多元的主題(大至政治批判,小至日常瑣事)與系譜的連結(台語唸歌傳統,或非裔美洲黑人文化),反映了更廣大真切的議題如台灣的國族想像。因此,即便「除了少數幾個顯著的案例,台灣大多數的饒舌歌手們沒有嘗試在為女性、貧窮、中老年、農村等社會議題出聲。」(p.7),他們所訴說的各種大小故事,就是台灣青少年們在解嚴後多元多變的社會中,摸索建構自己身份認同的手段。透過訪談、表演、與音樂文本分析,台灣饒舌歌手們躍然紙上,成為有血有肉有故事的真實人物。這不只是因為我認識幾乎所有在論文中提及的圈內人,更是因為Meredith深度描繪的筆觸。舉幾個簡單的例子,提及美國長大的歌手Witness黃崇旭,她寫到「他的中文帶有一絲德州鼻音」,或台南歌手RPG「邀我到他家嘗嘗他做的家常菜,想要一展廚藝」。這些細膩的側寫讓我在閱讀時不禁露出會心一笑。


由台灣良家少年們組成的兇狠饒舌天團「北聯幫」(攝於2001)
三種rap的想像

幾乎每部民族誌都有一個起始的故事,Meredith的論文亦然。在2009年八月初莫拉克風災之後來到台灣,她旋即參加了大支「人人有功練工作室」九月在台南舉辦的「玖貳壹‧八七,勿忘傷痛,饒舌慈善義演」。在這長達八小時、五十多位歌手輪番上陣、上千人響應的表演中,她看到了台灣饒舌樂紛雜的內容與豐沛的創作力,以及其毫不掩飾的批判力道(充分地反映在一位表演者的T-shirt上“Fuck China”的字樣)。她的論文主要分成三個部分。第一個部分中她以一個類似系譜學的方式追尋“rap”在台灣三種不同但相互交錯的想像方式。第一個是rap作為非裔美洲「嘻哈」(Hip-Hop)文化中的一個元素。在此系譜中,台灣90年代主流嘻哈團體如L.A. Boyz、The Party,或推廣者如DJ Chicano以及Doobiest工作室,乃至之後的熱狗大支,都是在營造一個包含四大元素(饒舌、DJ、熱舞、噴漆)的全球嘻哈社群。2000年11月在尖端出版社發行的第一本台灣嘻哈雜誌封面上,四大元素表演者齊聚,可謂此想像的社群的高峰。比較有意思的是Meredith藉由訪談發掘L.A. Boyz、現在擔任北市文化局局長的倪重華,挖出豬頭皮為本土嘻哈團體The Party寫歌但不被採用,進而自己發行《笑魁唸歌》系列的這個故事。也因此,豬頭皮儘管不會認為自己是饒舌歌手或嘻哈圈內人,但他的作品是可以被放在「嘻哈」的脈絡中理解。事實上,《笑魁唸歌》系列中拼貼取樣的手法,可稱為台灣早期最貼近美國Hip-Hop美學的專輯。在這裡比較可惜的是,羅百吉、DJ魏巍兩個形象鮮明的台灣第一代嘻哈歌手沒有被討論,地下西岸老墨(Chicano)饒舌的先驅C. K. Riders也沒有被提及。


2000年,四大元素首度於台灣雜誌封面上現身
第二個系譜是rap作為「饒舌」,一種來自現代西洋音樂的口技,並且被台灣搖滾、草根民謠、國語流行歌所採用。「饒舌」一詞的濫觴始於庾澄慶1987〈報告班長〉這首歌。若從上述第一個系譜來理解,庾澄慶的唱法與形象根本不是rap,但這正是Meredith的重點:地方上不同的想像與建構,以及其背後蘊含的意義。解嚴之後,台灣原本就十分混雜流動的流行音樂得到了更多揮灑的空間,特別是所謂「新台語歌運動」。而「饒舌」也開始被不同歌手實驗性地挪用,其非主流的唱法更被賦予了一種反叛的調性,反映了當時台灣社會的變遷。此脈絡中代表的歌手團體包括黑名單工作室1989《抓狂歌》以及林強〈溫泉鄉的槍子〉。我在此還可以提供另外一個例子:濁水溪公社的〈黑貓仔堅〉。當我拿這首歌問該團前貝斯手Malaita時,她毫不遲疑地說:「對啊,這就是我們的rap!」之後國語流行藝人如周杰倫、王力宏開始大量採用「饒舌」於他們的歌曲中。他們的意圖也是在進一步「混雜」自己的曲風,以饒舌為橋樑連結美國Hip-Hop、甚至中國風格(見王力宏〈蓋世英雄〉)。

第三個系譜是rap作為台語「唸歌」的延伸,這也是Meredith最具突破性的分析,更詳細的討論可見她的期刊文章“Hoklo Hip-Hop: Resignifying Rap as Local Narrative Tradition in Taiwan”。台語唸歌與美國的rap以及其前身藍調,其實有非常多的相似處,包括底層庶民的情懷、玩弄音韻的美感、以及以故事勸世的內容。黑名單工作室與豬頭皮的作品都可以被視為連結「唸歌」與rap的嘗試(特別是豬頭皮,將專輯名稱《笑魁唸歌》翻譯成Funny Rap)。然而,真正將此聯繫發揚光大的是2003成立的拷秋勤。他們有意地將台灣傳統音樂元素融入自己勾勒的Hip-Hop藍圖中,並取樣台語唸歌歌謠,加入北管、嗩吶在音樂編制裡,以台語、客語的歌詞關心台灣社會議題。和「唸歌」的連結對他們來說,就是在建構台灣獨立的身份認同。相對地,另外位饒舌歌手滿人則將rap追溯至中國「說唱」藝術如京劇、相聲(在中國,rap便時常被翻譯成「說唱」),類似的論述在王力宏的歌曲中也可以看到。他們要建構的台灣人身份認同很明顯地就與拷秋勤有所不同。

豬頭皮笑魁唸歌系列第一張《我是神經病》於1994發行
豬頭皮笑魁唸歌系列第一張《我是神經病》於1994發行
第四種可能性

根基於上述三個歷史論述,我在此想要提供第四個可能性:rap作為「押韻」(rhyming),一種玩弄音韻、雙關語的詩學技藝。Meredith並非沒有提到這個面向,但我認為它的內涵足以被視為一個獨立的枝節來分析。當熱狗大支與台灣早期地下饒舌樂團在2000開始密集活動時,「押韻」或所謂歌詞「卡點」(flow)的編排都不是歌手們關心的事情,歌曲的主題與內容才是重點。之後當中文創作越來越多時,一些稍微複雜的技法如「彈舌」、「連環韻」開始被發掘出來,大支2002〈四十四個四〉就是最好的例子。一些歌手甚至會像宋詞的詞牌一樣,先安排好有韻味的格式,然後才將詞填進去。此時台灣部分的饒舌歌手已逐漸脫離「嘻哈社群」的脈絡(我甚至知道幾位痛恨「嘻哈」這個顯得輕浮的翻譯的圈內人),成為專精於文字遊戲的「字匠」(wordsmith)。2003,已過世的宋岳庭的一首〈Life’s a Struggle〉為這個新興的詞人圈帶來革命性的影響。他「雙聲疊韻」的運用,如「佛家說煩惱即是 菩提 我暫且 不提 我倒是希望能夠回到 母體 老媽對 不起 …」,徹底改變了往後台灣中文饒舌歌詞的創作趨勢,更激發「三疊」、「四疊」用法的出現。

在此「押韻」運動中,我觀察到兩個有趣的寫作方式。第一個是所謂「吹噓體」(braggadocio)的出現。這個在美國饒舌樂中十分興盛的體裁,是藉由各種明喻暗喻來吹噓歌手自己的錢財、魅力、地位或饒舌功力。學者認為「吹噓體」有其非裔美洲口語表演傳統的根源,而在饒舌樂中,它使得被壓迫、邊緣化的非裔美洲青少年有賦權自我的機會。在台灣,「吹噓體」有個頗為不雅的暱稱:「大屌歌」。現在幾乎每個歌手樂團都有一首大屌歌,且多在展露自己華麗的押韻技巧(如最近Dudu King的〈燙口貨〉)。另外個寫作方式我稱之為「臨摹」,意即,「臨摹」國外饒舌歌曲中精彩的押韻片段,將之填上對應的中文音韻,置入於自己的創作中。這與單純的「模仿」完全不同,而且需要高超的音韻敏銳度。同時,這與「取樣」與「拼貼」一樣有一絲佈下迷局的意味,考驗熟知國外饒舌音樂歌迷的辨識力。此類代表作品為鐵竹堂Jason的〈能不能〉(臨摹美國Bone Thugs-N-Harmony)。

在上述評論中,我用了「系譜」(genealogy)這個字眼,但事實上Meredith在論文中並沒有這麼說。相反地,如同人類學者Tim Ingold反對垂直傳承的「系譜觀」,她在此部分的分析彰顯了台灣多樣的饒舌「知識」是如何地水平移動,盤根錯節,節外生枝:以國語「押韻」的大支可以是宣揚台灣主體性的大支、「嘻哈」中的豬頭皮也可以是「唸歌」的豬頭皮、中文「饒舌」的始祖庾澄慶其實是個流行搖滾客、而早期「嘻哈」的代表人物羅百吉現在則變成華人電音教父。然而,知識的多元建構絕非一個平順的過程,流動必定會出現衝突。例如2000年初台灣蓬勃發展的中文饒舌創作中,「中國」元素並非一個問題(如台大嘻哈文化研究社的第一個logo是張良在刷唱盤,或本土團體三合院2005搞了個「絲路之旅」表演),現在此界線的劃分與否成為寫作時必須被關照的記號(並反映在2007、2011兩次的兩岸地下饒舌戰爭中)。另外方面,台式嘻哈藍圖與美式Hip-Hop「基本教義派」之間也有所爭鬥。我曾聽人形容拷秋勤的音樂為「將巧克力醬加在滷肉飯上」,包括敝團在內的「押韻」流則被批評為曲高和寡的學院蛋頭。同樣地,打著「正宗」Hip-Hop旗號、越洋歸來的美籍華人歌手,也常遭遇來自本土的排擠。順著Meredith的論點,這些饒舌樂「知識」的種種衝突,反映的是台灣多聲共構的國族想像。


2003成軍的拷秋勤很快地便打出「正港台灣味唸歌」的招牌,營造台灣本土嘻哈藍圖
人與地

花了長篇幅評論Meredith論文的第一部分,是因為那是她最犀利的分析所在。皆下來二三部分也同樣精彩,但我儘量只擷取重點來討論。在第二部分中,她從人與地兩個角度來探討台灣饒舌樂社群的形成。在這裡她揭示了論文標題「唸歌者」的含意:若台灣饒舌歌手是唸歌者、說故事的人,那麼他們究竟是誰?故事是說給誰聽?是在哪裡被唱頌?根據訪談與田野調查,她歸納出雖然歌的主題多元,但這群唸歌者具有高度的同質性:主要為20到35歲間中產家庭教育程度中上甚至更高的都會漢人男性。這與其他社會中饒舌樂多為弱勢喉舌的狀況是有著很大的差異。在這裡,她提出一個很有意思的問題:為什麼除了「鐵虎兄弟」等少數例子(或再加上一個論文中沒有提到的阿美族搖擺族群Hip Hop Bunch),很少台灣原住民以饒舌來發聲?例如在紐西蘭,饒舌便廣受與台灣原住民同為南島語族的毛利人與其他玻里尼西亞移民青少年的喜愛,並以此建立自己的邊緣族群身份認同。除了饒舌賦權弱勢這個顯著的原因外,學者Tony Mitchell認為饒舌與毛利快節奏的口語攻擊傳統patere非常類似,而Kirstin Zemke-White則認為饒舌的內涵與毛利關於傳統與社群的知識討論kaupapa相合。類似的連結其實漸漸地也在台灣原住民音樂中出現,如由阿美、泰雅、魯凱青年組成的嵐馨樂團,便以阿美傳統古調改編成一首〈Amis Rap〉。

性別也是Meredith的討論焦點之一。她認為在中文流行歌曲中男性形象是可以陽剛或溫柔,女性大體而言偏溫順可愛,但也有轉為「強硬」的空間(如阿妹)。在台灣饒舌樂中,男女形象則有著明顯穩固的分野,並反映著漢人社會男女內外的分際。我大致同意這樣的分析,畢竟如上面提到的「大屌歌」這樣的意象,以及女歌手仍屬極端少數的事實,台灣饒舌樂的確是個雄性霸權的空間。而在2000年地下饒舌創作爆發後,幾個少數的女歌手如Toybox、尼姑庵、三合院的馬荳,或較近期的AP的Nana、逆流音樂的Baby L也都有性感化、可愛化自我的趨勢,沒有如美國MC Lyte、Jean Grey、韓國Tasha等以饒舌技藝與犀利主題服人的女性面貌。然而很可惜的是,論文中並沒有訪問到任何一位女饒舌歌手,使這個分析有些單薄。另外在2006時,美國女詩人饒舌歌手Toni Blackman訪台,以及之後在河岸流言Genesis Open Mic活動上女詞人吟頌spoken words的出現(她叫Virginia,記得表演完後團友老莫轉頭對我說,她電爆了在場所有男性),使得台灣饒舌開始對性別有不一樣的想像,更促使敝團於2008《押韻的開始》中開發較為陰柔的微節奏饒舌方式。近來,蛋堡的崛起昭示著溫和文藝的男性饒舌歌手形象是可以存在的,而大支〈19470228〉中的黃小柔、與Miss Ko葛仲珊也建構了不一樣的台灣女子饒舌氣質(見後者關於家暴的新歌〈Let It Go〉。

就地方(place)的分析上,Meredith精確地指出有別於其他東亞國家,台灣的饒舌圈並沒有一個明確的「生產中心」,如日本的夜店表演廳クラブ,或韓國的Master Plan。相對地,台灣特殊的地方在於許多類似「學徒制」的學校社團(如台大嘻哈文化研究社)與工作室(如人人有功練)。人人有功練在大支的帶領下已建立起相當的口碑,但我對於在2000年與學長蘇同學草創、人丁單薄的台大嘻研社,能夠發展到今日具有舉辦大型表演《老學校,新班級》的能力,感到更加驕傲。其中的學弟BR與熊仔也各自闖出名號、發行專輯(推薦後者新專輯《無限》)。除此之外,Meredith也提到虛擬社群如台灣第一個線上饒舌論壇Master U與批踢踢在台灣饒舌樂社群的形成上扮演的角色。這些以學生為主要使用者的網路平台也再度反映台灣「唸歌者」高學歷的背景。


台大嘻哈文化研究社於最近舉辦的大型表演《老學校,新班級》
詞與曲

在最後一個部分,Meredith展露了民族音樂學者吃飯的傢伙:音韻與詞曲分析。她開門見山地談到饒舌如何地不被認為是「音樂」因為它似乎只是在把字句有節奏地吐出。這,當然是一個狹隘的成見,而她馬上以諸多歌曲實例展現台灣饒舌歌手如何玩弄編排國語、台語、客語、英語的韻腳聲調,來表現旋律美感與音樂性。多樣的語言與主題也是她的重點。這裡最有趣的分析是台灣「多語」饒舌背後複雜的身份認同意識型態:張睿銓只使用台語和英語以及拷秋勤只使用台語和客語是因為國語在他們眼中是「統治者壓迫的語言」、Witness國語與英語的並用是他摸索台灣與美國雙重身份困境的方法、滿人國英語交雜則是他主動建構一個泛台灣、中國、海外華人集體意識的策略,以及他想將這種華人饒舌介紹到英語世界的企圖。

除了饒舌歌手的聲音外,Meredith同時也討論了台灣饒舌樂中背景節奏的製作,包括取樣的創意。這裡我認為她忽略了一個越來越頻繁的現象:取樣民歌或流行歌曲,如熱狗的〈我的生活〉(施孝榮〈歸人沙城〉、參劈的〈已經〉(鄧麗君〈千言萬語〉)、蛋堡的〈演員〉(楊弦〈鬧區走過〉)、〈史詩〉(伍佰〈白鴿〉)、國蛋的〈飛行少女Gina〉(曾心梅〈紀念品))、溫故知新的〈心碎〉(潘越雲〈錯誤的別離〉)、〈流浪〉(齊秦〈讓我孤獨的時候還能夠想著你〉)、〈力量〉(田路路〈異鄉夢〉)等等。這些取樣「當代」的手段,明顯地與之前提到台灣饒舌歌手將系譜往「古早」推的歷史論述有著明顯的不同。而從最近一首向台灣自己的前輩饒舌歌手們致敬的歌曲(BR〈Keep It Old School〉)也可以看到,台灣「唸歌者」們心中的文化英雄或「祖靈」已不再是非裔美洲音樂文化中神話般的外國歌手,而是在自己土地上披荊斬棘的饒舌先賢。這種新的「時空觀」顯示台灣饒舌樂已經又跨出一條新的路徑。

在後記中,Meredith藉由一系列的問題想望著台灣饒舌樂之後會如何發展,我也很好奇在後太陽花時代的今日,「唸歌者」們是如何地想像自己的系譜。更超越一點來思考,未來台灣東南亞新移民的後裔會不會利用饒舌來建構理解自己的身份?會不會有更多原住民加入這個浪潮?不管如何,台灣饒舌社群很幸運,能有她這部音樂民族誌記載下他們種種的思索與行動。而我也希望能夠藉著這篇文章,讓大眾知道饒舌樂是一個可以、也值得被嚴謹地研究探討的表演藝術與知識。
本文採用 創用CC 姓名標示-非商業使用-禁止改作 3.0 台灣版條款 授權。歡迎轉載與引用。
轉載、引用本文請標示網址與作者,如:

林老師 [iGuava主題專號]音樂與社會實踐系列(一):我唸《唸歌者》:評一本台灣饒舌樂的音樂民族誌 (引自芭樂人類學 http://guavanthropology.tw/article/6447)

「終戰旅遊」日本正夯

週五, 七月 31. 2015

「終戰旅遊」日本正夯
2015.07.06 旅遊、日本、二次大戰 回應 1
作者:林怡潔

今年是二次大戰終戰七 十周年,在台灣卻未引起太多注意。日本的青梅市立美術館學藝研究員田島奈都子說,最近在日本有關戰時文化展覽旅遊開始的風潮,台灣如果善用此機會,也可以將文化資產整理,並且成為銀髮族的套裝行程,針對日本銀髮族進行行銷,本國和其他國家的銀髮族也可能會很有興趣。


政大研討會海報
政大廣告系孫秀蕙教授長期關心台灣在殖民時期的視聽傳播,在5月16日舉行了終戰七十年:日本帝國及其殖民地的戰爭動員與視聽傳播學術研討會,她說,祖母在1940年代美軍轟炸台南時喪失一條腿而過世,後來,卻看到小學生作文中說「日軍轟炸台灣」而非常吃驚,思索在教育中,為何歷史會喪失了真實?

面對七十年前的戰爭傳播,因為有了距離,而能夠感受到其間敘事邏輯的荒謬、莞爾。獨立研究學者陳儀芬說,從小歷史的眼光出發,台灣的報紙、廣告、廣播、法律訴訟案件等,這些破碎的歷史都有意義,反而能告訴我們更多關於大歷史、教科書所未告訴我們的事情。傳播學院院長林元輝教授說,日本研究篤實,不太用理論,雖然只是平常的描述,意義也就從這些描述中浮現。日本戰爭宣傳海報中,主題主要有三大類,第一類是象徵日本的事物,如象徵天皇的金雞,日本紅太陽、櫻花,富士山、飛機等。第二類是女性,酒類廣告中的女模特兒牆壁上的投影則是軍人的影像;第三類是小孩,如小孩玩砂象徵儲蓄,全民儲蓄購買戰機等。



孫秀蕙教授與學者陳儀芬的研究中,讓我們看到至今我們消費品中常見的日本味素廣告,在戰爭時間也勾連和平、建設主題,例如一幅廣告中,滿人女子用日本的味之素做菜,捧著陶鍋裡面裝著味之素的三種作法,文字中宣傳「日貨」成為「國貨」,事實的殖民地經濟壓制成為「興亞共榮」,透過飲食,殖民地民眾支持新東亞共榮圈。讀者沒有感受到戰爭暴力,也見不到敵人,也將滿、蒙、華、日的國族特色泯滅。當時的明星李香蘭(曾演出台灣莎韻之鐘電影)作為廣告可爾必思的代言人,現在已經九十歲了,在學者田島奈都子訪問中說,自己也很喜歡可爾必思,但戰爭後期因為物資缺乏,政府視為奢侈品,差點遭禁賣。

今日我們仍可看到的日本仁丹藥品廣告,戰時廣告中,十字架的四個角落,分別是開墾戰士、產業戰士,騎馬的戰場戰士,以及仁丹的翹鬍子人像。在戰爭的大纛下,所有人都要為了侵略而釘上十字架,大家買仁丹,支持戰爭。大家一起買高級放送機送到前線,人人犧牲自我實踐愛國主義。


http://www2.ttcn.ne.jp/~heikiseikatsu/neta/hinjaku/jintan.jpg
戰爭時期廣告中的理想女性形象,也因戰爭吃緊而有所轉變,起初面霜廣告以原節子代表節約、效率和健康美,大和撫子需要「健康化粧」的意義是:「日本女性要實現美好的形象,當然要有健康肌膚,出征士兵送行時或日常保養,不要忘記哦!」1940年代以後,婦女就不再化妝,而以農婦、葛麻;不使用化粧品,展現勞動服務,理想的女性改變。但是並未改變女性地位,戰爭本身就是一股保守的力量,抑制了女性自我意識的發展。大部分人渴望在戰事後恢復常態(normalcy),並未真正改變對女性的看法。

戰爭的小孩的圖像都有小孩持槍、穿軍服,戰爭遊戲的場面,女性扮演軍護的角色。或者父親持槍,小孩拿國旗吶喊,文字中雖然沒有宣傳戰爭,但是其畫面卻十分不合理。興大法律系高玉泉教授也曾指出,如果現在的影視作品和廣告中,還出現小孩持槍的畫面,恐怕也有違反聯合國世界人權宣言中對兒童的關切,是傳播人需要注意的地方。

又有一則胃腸藥廣告是:殺掉我們的敵人,美國、英國。一定要維持一億人口的健康。買產品,能食、能便、能眠、能働(工作),1941年12月7日的日本襲擊珍珠港事件引爆太平洋戰爭,當時的戰爭廣告開始強調日本帝國一億人口的全面動員,以及明確樹敵,直接點名英國和美國。有美國堪薩斯大學歷史助理教授內山班研究指出,戰爭時期日本本島的廣告是以參加戰爭「很酷」的方式宣傳,而使得全國人民集體服膺軍國主義。意識形態的影響力,十分強大。商業廣告勸服台灣人民從家庭到公共領域全面影響,從價值觀態度倒行為,即使七十年後的今天,這樣的影響仍然值得吾人做深入的檢視和省思。

由古鑑今,現在國際間ISIS利用影像及文字宣傳使許多年輕人前往犧牲,如何使更多人有媒體素養,判斷這些戰爭宣傳廣告,確實有其必要。如果以和平終戰角度,重新詮釋這些文物展覽,亦是很好的媒體素養與大眾教育旅遊。



例如,嘉義新港的民間文史工作者蒐集了大量並且完整的二戰時期日本人在東南亞各地發行的錢幣,如果台灣的銀行界能夠協助將這些古錢以文化資產態度活化進行展覽,或許是很好的鄉村文化產業活化的亮點。都市裡像是高雄市的台灣銀行、台灣博物館土銀展示館(勸業銀行原址)、台中市中區的合作金庫等,高雄旗山的農會合作社,本身都是歷史建築及景點,除了開發創意相關紀念品,亦可考慮贊助配合歷史事件定期舉辦特展,對國際旅遊進行更多行銷傳播。
本文採用 創用CC 姓名標示-非商業使用-禁止改作 3.0 台灣版條款 授權。歡迎轉載與引用。
轉載、引用本文請標示網址與作者,如:

林怡潔 「終戰旅遊」日本正夯 (引自芭樂人類學 http://guavanthropology.tw/article/6446)
回應們
請注意:名字後有 表示發表者非本網站認識的人,名字由發表者自取。

Max
2015.07.09 19:42
1
山口淑子其實已經在去年以94歲高齡過世了。

「鐵的風暴」

週五, 七月 31. 2015

「鐵的風暴」
沖繩戰後七十年紀念
2015.06.22 回應 6
作者:趙綺芳

已經算不清楚自己造訪過竹富島幾次,島上的每個景點、名勝,我幾乎都如數家珍,像走踏自己後院一般,然而,唯獨這個地點,我常常刻意避過它,即便真的空閒出來或為了什麼踱步到此,心情也是一反常態的戒慎恐懼。

這是竹富島年中最大祭儀舉行場所的後山(其實是一個小小山崗),這裡不是什麼神聖的禁忌之處,卻矗立著一座簡單的紀念碑,每次來到這個地點,儘管四週一如往常的風和日麗,一柱簡單的紀念碑,還是馬上令人心頭一緊。每年的6月23日,竹富町的町長會率領各島首領、幹部、師生代表,走上這處安靜的地點,與其他島嶼的群眾隔海呼應,舉行簡單隆重的紀念儀式,紀念那些戰爭中死亡的島民,也提醒世人們戰爭的毀滅與殘暴。


http://www.taketomijima.jp/blog/archives/img/130623irei01.JPG
對沖繩人民而言,6月23日是個沈痛的日子。但是這個日子只是個象徵,它代表的是一個充滿傷痛的心之洞穴,裡面貯存的是將近三個月盟軍和日軍在沖繩島上如暴雨般的砲彈交擊,以及無法理解的集團自殺,所造成的人身財產傷亡,還有至今仍未褪散的戰爭陰影。根據沖繩官方統計,自從1945年3月23日美軍的海洋艦隊集結於沖繩外海起,4月1日盟軍登陸沖繩本島、4月6日日軍空中還擊(包括神風特攻隊),戰火白熱化,一路到最終日軍指揮官牛島滿自殺的6月22(或說23)日,這三個月間對沖繩人而言,故鄉成為人間煉獄與巨大的埋骨所:日軍死亡七萬人、俘虜七千名;美軍損傷六萬五千名,其中包括一萬多名死亡與失蹤,據說是美軍在太平洋戰爭中折損最慘烈的一役。美軍和日軍還有數不清的軍備損失。

那麼沖繩人民的傷亡呢?沖繩官方統計約十五萬人,聽起來不多,卻是當時沖繩人口的四分之一,其中九萬四千名是平名老百姓。

……哥哥用手挖了個小洞,剛好夠我們兩個把屁股塞進去躲進去睡……五六名的士兵往我們的方向走來大喊:“起來了起來了!這裡很快會有戰事,趕快到別的地方去!”我轉向一旁的哥哥,叫他起來,但是他沒有回音。我本來以為哥哥睡得很熟,一看,他怎麼是眼睛睜開著睡呢?“姊姊,姊姊!哥哥怎麼眼睛睜著睡著了呢?”姊姊連忙叫他:“直裕、直裕!”姊姊把他頭上的布打開,他的頭上有個洞,血一路從後腦勺、肩膀,流到背後。


這段敘事,是比嘉富子(原姓松川)的回憶,她就是那名「舉白旗的女孩」,因為大難臨頭逃命前,她的爸爸吩咐她:妳一定要記得!妳要投降時要舉著白旗!那年她七歲,而不幸命喪于途中的直裕哥哥只長她一歲。而美國的攝影記者捕捉到她舉著白旗走出來投降的景象。



好,你說子彈不長眼睛、戰爭無情,都好像可以某種程度理解,還有呢?那十五萬人的數字,是怎麼回事?!槍林彈雨中傷亡的之外,日軍最為人譴責的玉碎政策和誤導島民集體自殺的作為,是日本政府自己都想迴避的過去。慘況不止於此,即便在牛島滿自殺後,在沖繩本島外海的離島久米島上,死亡仍然延續:20名島民因被日軍懷疑為間諜而受害,殺戮一直持續到裕仁天皇宣布敗戰之後五天。(相關報導)

在沖繩本島南方系滿市郊外,有個名為姬百合之塔的紀念地,幾年前我趁著休假時搭著那霸市觀光一日遊的公車行,夾在一群台、日觀光客中,再度造訪這個地點。公車上隨行的導遊特別解說:「我們接下來要帶大家去的這個地點,跟我們沖繩近代歷史密切相關,我們希望來沖繩旅遊的觀光客們,能夠了解我們重要的歷史。」

姬百合之塔紀念公園蓋在原來沖繩戰中的第三學徒戰壕之上,「姬百合」一詞是由兩個代稱結合:取自沖縄縣立第一高等女學校的校誌名「乙姬」,以及沖繩師範學校女子部的校誌名「白百合」組合而成,戰時日本徵召沖繩最優秀的高中女生支援後勤,組成學徒隊,刻意不用漢字而用平假名ひめゆり稱呼這個由高中女生組成的隊伍。這個戰壕就是當初姬百合學徒對在戰爭最後期師生躲藏的地點。


by A-gota https://zh.wikipedia.org/wiki/姬百合之塔
巴士停妥之後,導遊特別提醒倘若不想參觀的遊客可以到一旁的名產店等候,果不其然只有我和另一位進入公園內的平和祈念資料館參觀,仔細瀏覽解說的圖片和文字。我才恍然大悟,原來當時大多數的高中女學生和帶隊老師在戰壕中忍受了幾十個環境惡劣、不見天日的日子之後,卻是在1945年6月18日日軍下令解散學徒隊後,無助四處逃竄的過程中傷死,而第三戰壕則是傷亡最為慘重的。240名成員中,最後只有5名存活,包括館內為人解說的阿嬤。



在沖繩,有好多好多這樣的故事,由像館內阿嬤一樣的老人家用佝僂的身體、和發顫的嗓音,巍巍顫顫想要我們聽到他們的故事,在不遠外的摩文仁,矗立著沖繩平和祈念資料館,館內陳列了許多戰爭資料以及老人家的戰爭證言之外,館外,則靜靜地躺著在沖繩戰中死亡的日本士兵,其中包括來自台灣的鄉親。畢竟,戰爭結束到今年剛好也滿七十歲了,七十年,可以讓一個初生嬰兒滿頭白髮,可想而知,沖繩還能有多少老人記住這些事情呢?而七十年後,真的所有人都學到戰爭的教訓了嗎?

關於戰爭,身為民族誌工作者的我實在無法多言,畢竟再怎麼高明的學理與敘事,也無法取代血淚交織的戰爭經歷,能做的就是不要忘記吧。誠如沖繩Times今天的特刊標題:忘れまい !(特刊連結)

我們要努力,讓他們不被忘記。


http://viewer.okinawatimes.co.jp/books/viewer/app/P000001916/2015/06/22



本文採用 創用CC 姓名標示-非商業使用-禁止改作 3.0 台灣版條款 授權。歡迎轉載與引用。
轉載、引用本文請標示網址與作者,如:

趙綺芳 「鐵的風暴」:沖繩戰後七十年紀念 (引自芭樂人類學 http://guavanthropology.tw/article/6444)

蘇花考古工程處

週五, 七月 31. 2015

民眾砲轟:根本是蘇花考古工程處
2015-07-23 15:10:13 聯合晚報 記者鍾知君、段鴻裕、徐庭揚、游婉琪/連線報導

蘇花改工程挖到漢本遺址,甚至發現120幾個墓葬至少上百具遺骸,圖中是其中一個墓葬。 圖/中研院史語所研究員劉益昌提供
分享公路總局蘇花改工程繼2012年在宜蘭南澳工地挖到漢本遺址後,今年6月又挖到更早期的二次文化層,為保存文化資產,蘇花改工程處表示「蘇花改施工進度也不得不放慢腳步」,不少地方民眾批評蘇花改找藉口,通車遙遙無期。
花蓮縣副縣長徐祥明上午對工程勢必因古蹟而展延表示無奈,但蘇花改涉及到人民的安全與花蓮的發展,「在尊重法律的前提下」,仍請相關單位縮短相關期程,讓蘇花改早日完工、通車。

蘇花改工程處表示,考古人員目前已經處理超過100具的墓葬,地表下6至8公尺的施作難度相對提高,也越容易受到天候影響;發掘至今將近三年,雖然大部分挖掘人員已經是熟練的老手,但提高速度也還是無法達到工程單位的要求期限,考量到文化資產的重要性,「蘇花改施工進度也不得不放慢腳步」。

不少地方民眾質疑蘇花改工程處為工程延後找藉口,地方民眾批評根本是「蘇花歷史考古工程處」、「每挖到一次就要停工一次,何時才能通車?」

「施工單位應發揮智慧,讓魚與熊掌兼得。」蘇澳鎮長陳金麟表示,重大工程遇到環保或文化資產都會造成很大的衝擊,但假日蘇澳塞車情況嚴重,地方民眾對蘇花改通車期盼已久,保護文化資產不能作為工程延宕的藉口,這是大家不願見到的事實。

蘇花改工程處處長邵厚潔說,原本環境影響評估是一次文化層,現在挖到第二層,跟原來預估通車時間一定有差距,但珍貴的歷史文物出土和蘇花改通車孰輕孰重大家應能認知,蘇花改因為文化層的挖掘慢下來,對台灣的歷史發展也有意義。

花蓮縣旅館商業同業公會理事長陳義丰也表示,蘇花改無法確定何時通車,觀光業者的損失難以估計。

8/8~8/9 臺大考古隊將帶領大家穿越時空,來場千年の邂逅

週五, 七月 31. 2015

8/8~8/9 臺大考古隊將帶領大家穿越時空,來場千年の邂逅,揭開史前神秘的面紗!地點就在花蓮縣瑞穗鄉富源鄉的富源遺址,來場知識與自然相會的小旅行吧!

除了介紹性課程外,活動當天將有現場發掘活動,讓你體驗身為考古學家的感受。
名額有限~要趕快報名喔!

活動共分為兩梯次:

第一梯次(8月8日)以國中小學生為主:
期望透過講座與實作課程,激發同學們對於考古工作的興趣,並體認遺址保護的重要性。

第二梯次(8月9日)一般大眾皆可參加:
除了介紹花蓮富源地區從史前至歷史時期的發展,由發掘體驗了解遺址的價值;最終,能共同參與守護文化資產。

活動網頁:http://fyarch2015.weebly.com/
按此立即報名:http://goo.gl/forms/dRUJlvYtx6

聯絡人:0911835224 姚同學
0932197621 許同學

歡迎轉貼分享~

【8/1 劉益昌教授「小琉球的大歷史」演講 @ 屏東文化處】

週五, 七月 31. 2015

【8/1 劉益昌教授「小琉球的大歷史」演講 @ 屏東文化處】

曹永和教授大作〈小琉球原住民的消失:重拾失落臺灣歷史之一頁〉運用考古遺址、方志傳說、荷蘭文獻等史料重建臺灣整個歷史發展過程中的一個重大事件,即1636年小琉球島上原住民遭到荷蘭士兵集體屠殺與流放的事件(拉美島事件[Lamey Island Massacre])。在曹教授大作發表後,引起國際學界諸多討論,劉益昌教授也寫過〈消失的小琉球原住民:從烏鬼洞談文化國土〉,從拉美島事件談建構全貌觀的臺灣史以及省思現行「文化資產保存法」之思維盲點。

「從考古資料來說,小琉球是解開臺灣、南太平洋與整個南島民族秘密的鑰匙,也證明臺灣自古不屬於中國政權。」劉益昌教授舉例指出近年刊在美國國家科學院院刊(PNAS)的研究(臺灣學者洪曉純)說明臺灣有涵蓋地理區最廣的史前海上貿易活動,在距今四千年前、比中國殷商更早的史前時代,花蓮地區所生產的臺灣玉就已貿易到菲律賓北部地區,到距今二千多年前,臺灣玉更廣泛地分布在菲律賓、越南、婆羅洲、泰國南部等地區,分布範圍長達三千多公里。證明臺灣原住民早在三千年前,就有發達的航海技術、發達的貿易及文化交流。

八月一日的演講,劉教授除了會敘述先前撰述的文章外,也會帶來最新的小琉球週邊區域考古成果與國際文資保存新趨勢,敬請各界期待。

時間:8月1日(六)14:00-16:00
地點:屏東縣政府文化處5樓演講廳
聯絡資訊:文化處圖書資訊科(08-7360-330#2110)

飛梭雷射可以除雀斑嗎?除毛孔呢?需要幾次的療程?

週四, 七月 30. 2015

雀斑+毛孔就只能用化妝術把它們遮遮遮,
久而久之皮膚也開始變差,而且發現要越遮越厚了…
再這樣下去會不得了,意識到的我想去打飛梭雷射,
不知道能不能除斑+毛孔呢?
還有,大家有去給林上立醫生看過診嗎?
他看的好不好?

Surviving Death 暑期讀書會(下次於08/12舉行)

週三, 七月 29. 2015

圖片來源:Web Gallery of Art。此圖亦是Surviving Death封面的素材。http://www.wga.hu/art/g/greco_el/09/0901grec.jpg

林鎮國老師於104學年第一學期預計開設Dream, Death, and the Self (by J. J. Valberg)的課程。由於是從大家較不熟悉的領域切入佛教,林老師特別在暑期舉行相關領域的讀書會。本次讀書會的材料為Surviving Death (by Mark Johnston),歡迎

大家一同共襄盛舉。


活動記錄:

07/08(三)

導讀人:林芳民

閱讀範圍:Surviving Death 從第二章開始,至156頁

摘要:0708_Surviving Death摘要by林芳民.docx

07/29

導讀人:江玉菁

閱讀範圍:Surviving Death 第二章,156頁至172頁

摘要:Surviving_Death閱讀摘要156-172.pdf




東海岸觀光開發,違法成常態?交通部、營建署不要再拖!

週三, 七月 29. 2015

東海岸觀光開發,違法成常態?交通部、營建署不要再拖!

新聞稿 | 2013-12-09


美麗灣渡假村因涉及違法環評,剛被高等行政法院裁定停工,卻又再爆出位於美麗灣北側的「杉原棕櫚濱海渡假村」違法動工。今日(12/6)該案在環保署進行「環境差異分析」第六次審查會,台東的民間團體代表北上參加審查會,並於環保署召開記者會表達抗議訴求,呼籲環保署退回這個違法的開發案,同時強烈要求相關主管機關負起職責,交通部應盡速進行都蘭灣觀光開發政策環評,營建署應提出花東沿海保護區土地變更之因應對策。


都蘭灣內最大渡假村,繼美麗灣後偷跑


杉原棕櫚濱海度假村,與美麗灣渡假村同樣位於都蘭灣南側的杉原,投資金額24.4億,房間數550間,面積佔地26公頃,是美麗灣4.4倍大。該案環評早於民國91年通過,但因超過三年未動工,目前正進行「環境差異分析」(以下簡稱環差),需完成審查才能開工。但今年五月,週遭居民發覺棕櫚濱海度假村在整地、灌漿,便拍照舉報給環保署督察總隊。督察總隊派員勘查後證實,此施工違反《環評法》第16-1條規定(註),需對開發單位「東合開發股份有限公司」按日連續處罰30萬到150萬的罰鍰。督察總隊表示,最後裁決尚在內部簽核中,罰鍰金額目前不便透漏,僅知至少30萬。


除了違法以外,本開發案與美麗灣類似的環境問題層出不窮。它位於美麗灣斜後方山坡地,屬於地質極不穩定的「利吉層」,其它如對珊瑚生態系統的影響、原住民傳統領域的侵犯、文化遺址的保存…等,歷來不斷有環評委員提出疑慮;而房間數高達550的渡假村用水要從何而來也令人擔憂。


與民搶水!東海岸觀光飯店用水哪裡來?上千萬供水經費全民稅收買單


東海岸地勢儲水不易,長期缺水,許多居民(如都蘭灣的「那界」地區)仍接引山泉水作生活用水。本案開發預訂地杉原周邊區域南側雖有自來水,但來自台東市區供水系統。根據杉原棕櫚濱海度假村環差報告,自來水公司第十區管理處坦言「大台東供水系統計畫」無法配合本案供水,所以擬採「由台東系統中華大橋直接加壓供水」,所需總經費高達4千多萬元。根據業者資料,目前都蘭灣通過環評的旅館房間數就已高達1500以上,加上已興建完成及不少興建中的民宿,究竟未來因觀光開發而提高的用水總需求量有多少?現在用中華大橋直接加壓供水能長遠解決供水問題嗎?不會造成台東市區民生共水排擠嗎?又這些供水開銷,包含未來營運後的管裡費用將由誰買單?業者、自來水公司和台東縣政府等相關單位都沒有清楚交代。


海岸開發法規混亂,違法成常態,民間抗議連連,業者無所適從


東合開發公司負責人陳金水曾於今年五月澄清,3年前申請到的水保執照即將過期,再不實施水土保持工程就會失效,「忍到最後一刻才動工」整地,且有獲得水保單位同意,並無意違法。


環保署督察總隊曾多次於電話訪問時表示,「土地開發需符合好幾類的法規,東合公司違反了環評法的規範因而被罰,但環評法並非最大,這次他們動工是經過水保單位的同意,過程我們並不清楚。」顯示出典型的單位間橫向連繫不佳。分明環保署還在審環差,何以水保單位會准許業者動工?是該單位不清楚會違法,抑或是其有意無意地包庇業者走法律模糊空間?若非本次有民眾舉報,誰也不會發覺此事。在天高皇帝遠的花東海岸線上,誰曉得究竟還有多少大大小小開發案投機取巧、游走於法律模糊地帶?美麗灣、棕櫚濱海渡假村恐怕不是特別糟糕,只是比較倒楣被民眾抓包。而縣政府、交通部(觀光局)、營建署、環保署,各個主管機關顯然失去主動監督的功能,只能被動接受民眾的舉報。曾有觀光業者坦言,政府的規範亂無章法,導致投資後多年竟還卡着不能動工,或者原本地方政府許可,後來被中央說是違法,令他們無所適從,比嚴格管理更是困擾,也降低投資意願。


不要成為「海邊的清境農場」!請政府各單位合作,給都蘭灣一個交代


東海岸開發總數在質、量上早就超過政府管理系統的負荷,因而亂象叢生。除了「美麗灣」、「杉原棕櫚濱海渡假村」外,還有「杉原渡假旅館(娜路灣)」、「台東渡假村」、「都蘭灣黃金海」、「杉原渡假村」等數個計畫,總房間數相加超過1,500間,而交通部預估,到了2021年,該區則會成長至單日近1萬4千人次、6千多間房間的旅館住房需求。未來用水問題、汙水及廢棄物、交通壅塞、水土保持危機、海洋汙染、珊瑚礁破壞、原住民文化及生活侵擾等困境無奇不有,恐怕不出10年這裡就成為海邊的「清境農場」。


更矛盾的是,這些都蘭灣開發案,全數位於營建署主管的「花東沿海保護區」之「條件開發」內,由於海岸法尚未通過而形同虛設,保護區無法進行保護,條件開發區沒有開發條件,再等下去,恐怕「花東沿海保護區」內很快就看不見任何值得保護的資源。營建署官員曾坦言,西部的沿海保護區多在灘地上,不大有蓋房子的爭議,而東部海岸情形特殊,目前土地變更程序、沿海保護區的劃設都無法發揮管理功能,問題相當複雜,非常需要政府單位橫向連結,以及投注更多管理資源。


都蘭灣週遭七個開發案(包括本案)都是很久以前就通過環評,但當時的情境勢必與現在不一樣,因此環保署在99年曾要求交通部(觀光局)進行都蘭灣整體開發總量管制的政策環評,數個立法委員也多次在國會質詢提出要求,交通部卻一直推諉、沒下文。民間團體認為,開發有其不可回覆性,這七個案件都應先暫緩,讓主管單位(交通部觀光局)有時間空間,重新確定「總開發量體」。不然一個個美麗灣、棕櫚濱海度假村爭議如雨後春筍地出現,缺乏良好管理,只會讓「發展觀光」的口號給外人笑話,唯有加強管理、控制總量,才能真正幫助台東發展優質、永續的觀光。


我們的訴求:


呼籲環保署退回棕櫚濱海渡假村開發案,暫緩開發
強烈要求交通部盡速進行都蘭灣觀光整體政策環評
營建署應配合政策環評,提出花東沿海保護區土地變更流程檢討對策。


註 《環評法》第十六條之一


開發單位於通過環境影響說明書或評估書審查,並取得目的事業主管機關核發之開發許可後,逾三年始實施開發行為時,應提出環境現況差異分析及對策檢討報告,送主管機關審查。主管機關未完成審查前,不得實施開發行為。

Re: 想要有弧度的額頭~

週二, 七月 28. 2015

我也很喜歡那種露額頭的造型,尤其是把瀏海往上梳的包包頭我超愛!
但是因為我的額頭形狀不好看,平平的,露出還感覺有點殺氣就不太敢用,
只能把他遮著,夏天又很熱...好惱人喔 哈哈
有一次跟朋友聊天聊到這個問題,朋友說可以去打晶亮瓷,當場我傻住,
蝦?額頭可以打晶亮瓷?晶亮瓷不是用來隆鼻跟墊下巴的嗎@@
朋友跟我分享他同事去林上立醫師那邊治療的故事,他說他同事以前也是額頭扁平一族,去找林醫師會來之後,額頭就變得較飽滿了,雖然看不太出來,但就是變的比較好看,除了額頭之外,也有打鼻子做隆鼻,我有看到他同事的照片,
鼻形真的很好看,讓我看了也很想去打鼻子 哈哈哈哈 但我的鼻子本身就不塌,所以先暫緩~~
我就叫朋友陪我去林醫師那做諮詢跟治療,林醫師根據我的狀況給我治療建議,
除了打額頭,也因為我的兩頰肉有些許的下垂,所以林醫師建議我一起做拉提的治療,將晶亮瓷打在髮際線附近,可以做到拉提的效果,這個治療好像叫液態拉皮上立提晶亮瓷,這邊有介紹,你可以看一下~
http://lslskin99.pixnet.net/blog/post/102815812-%E6%B6%B2%E6%85%8B%E6%8B%89%E7%9A%AE%E4%B8%8A%E7%AB%8B%E6%8F%90%E2%94%82%E6%9E%97%E4%B8%8A%E7%AB%8B%E9%86%AB%E7%94%9F%E7%8D%A8%E5%AE%B6%E6%8A%80%E8%A1%93%EF%BC%8C%E9%81%A9%E5%90%88
做完治療後,我的臉變得比之前還要尖,滿多人看到我都問我是不是瘦了XD
(醫師說那是因為兩頰下垂的嘴邊肉被拉提上去,所以會有瘦臉的效果)
我也能很有自信地露出額頭,現在我的額頭很飽滿,終於可以綁我愛的日系包包頭了YA~~~(灑花
林醫師的技術真的是很好喔!就像你說的他是晶亮瓷技術指導的講師,想要執業打晶亮瓷的醫師都要經過林醫師的考試才能合法施打晶亮瓷呢~所以技術真的是不用太擔心的~
http://lslskin99.pixnet.net/blog/post/96603081-%E6%99%B6%E4%BA%AE%E7%93%B7%28%E5%BE%AE%E6%99%B6%E7%93%B7%29%E2%94%82%E6%9E%97%E4%B8%8A%E7%AB%8B%E9%86%AB%E5%B8%AB%E5%8F%97%E9%82%80%E6%93%94%E4%BB%BB%E6%99%B6%E4%BA%AE%E7%93%B7 
你可以到林醫師的粉絲專業逛逛,有問題可以直接私訊詢問,方便又省錢(電話錢)XD
但如果要預約的話,建議直接打電話比較快喔!02-89215010