概要

該動畫作品改編自連載於《Animage》的同名漫畫。 宮崎駿自1982年開始,在《Animage》上連載漫畫,斷斷續續連載12年之久,至1994年結束。在刊載中曾經因為動畫製作而修載。該漫畫以針筆素描來繪製,畫風樸素自然,有別於其他日本漫畫。單行本共7冊,2008年時已經超過1200萬本。 動畫版劇情改編自漫畫版單行本第一集至第二集的內容範圍,漫畫版後期走向有著對戰爭的血腥刻畫和人性、生存意義的深入探索,呈現與動畫版完全不同的結局。 漫畫版拿到第23屆日本漫畫家協會賞,以國語言發行。動畫版亦也獲得多項榮譽。

製作契機

起因

因80年代期間德間書店有著想整合影像、音樂等文化媒體作品的營運方針。之後於1981年鈴木敏夫提出讓宮崎駿創作電影動畫的企劃書,當時原先的提案是以日本古代神話為背景的作品《戰國魔城》(戦国魔城),但被高層以「用沒有原作的題材拍出來的動畫;缺乏足夠的賣點吸引觀眾入場」的理由回退。

之後宮崎駿得知回退的理由後,便在Animage雜誌上創作一份原作漫畫。而連載的漫畫內容也從原先以日本傳統故事為背影的作品;改成以希臘神話女神娜烏西卡為靈感所創作的《風之谷》。

娜烏西卡的由來

娜烏西卡(Nausicaä)取自希臘史詩《奧德賽》(Odyssey)的公主瑙西卡之名字。娜烏西卡在神話中救回奧德修斯,照顧他的傷勢。娜烏西卡的父親阿爾基努斯擔心女兒愛上奧德修斯,促他上船回航。傳說娜烏西卡終生不嫁,從一個宮廷旅行至另一個宮廷,不斷詠唱奧德修斯和他的航海故事,成了第一個女吟遊詩人。娜烏西卡的故事,令宮崎駿聯想到日本12世紀《堤中納言物語》中一個稱作「愛蟲的公主」(虫愛づる姫君),這位少女的童年享受奔跑在原野上,感動於毛蟲化蝶。她無視世俗,享受自我。宮崎駿賦予風之谷女主角有著奧德賽的娜烏西卡那樣的勇氣和浪漫,及愛蟲公主的氣質及愛心。

 

聲音演出

角色名字 配音員
日本 美國 香港(徐克版本)
娜烏西卡 島本須美 艾莉森·拉曼 陳慧嫻
阿斯貝魯 松田洋治 西亞·李畢福 泰迪羅賓
基爾 辻村真人
猶巴 納谷悟朗 派崔克·史都華 黃霑
米特 永井一郎 愛德華·詹姆斯·奧莫斯 岑建勳
戈爾 宮內幸平 法蘭克·維爾克
基利 八奈見乘兒 傑夫·班奈
ニガ 矢田稔
祖奶奶 京田尚子 特蕾絲·麥尼 沈殿霞
迪多 吉田理保子
庫夏娜 榊原良子 鄔瑪·舒曼
克羅多瓦 家弓家正 克里斯·薩蘭登 胡大為
拉絲黛兒 富永美衣奈 愛薇·鮑爾

※中國由上海電影譯制廠譯制

工作人員