意思是有錢人、富有的人、富人,正確的用字是“好額人”。
是一個台灣話語詞,讀做 ho`-ɡia-laŋ´,因為“野”字的國音ㄧㄝˇ、台音 ia` 跟“額”字的台音ɡia有一點近似,報刊就用“野”字表示“ɡia(額)”,有戲謔的意味。 值得一提的是,台語中的好野人與有錢郎還是有微妙的區別,好野人並不只是有錢而已,還泛指生活所需的一切不虞匱乏。而有錢郎則只是有錢。 其最早的出處已然不可考。
(出處︰擷取自台灣話的語源與理據)