fakeharvard 的所有文章
Page 1 of 1 Pages: 1
Results 1 - 10 of 10
Updates:
Nov 15,2012,哈佛大学教授在华尔街日报發言:一代的中国学生的(灵感/激励)来自一篇有关哈佛的谎言杜撰文章。(1)
A generation of Chinese students draws inspiration from a hoax about Harvard. http://online.wsj.com/article/SB10001424127887324735104578116960217427102.html
Dec 3, 2012, 哈佛大学校报(The Harvard Crimsom) 报导有关中国人杜撰的"哈佛图书馆自习室墙上训言/哈佛凌晨4点"之事(Widespread Rumors Claim Harvard Students Are Super Studious). (2)
http://www.thecrimson.c
by
fakeharvard
-
英文學習
已超过10万人看过哈佛的回復
哈佛大學圖書館館員 Deborah Kelley-Milburn 在哈佛大學圖書館 Ask a Librarian 上的 回復:
http://asklib.hcl.harvard.edu/a.php?qid=31197
http://www3.sympatico.ca/dstephen1/harvard/askc.jpg
这是在哈佛大学图书馆网站的问答:
Q:I've heard there is a list of proverbs/mottos/aphorisms
on the wall of a Harvard Library. Where can I see them?
问:据说哈佛图书馆上有各种警句校训啥的,我怎么没找到呢?
A:This seems to be a rumor that is p
by
fakeharvard
-
英文學習
http://blog.sina.com.cn/s/blog_a340cd3001010klx.html
网络总是新的、快的,充满戏剧性的
之前曾在网上风靡一时,被无数门户网站、校园网络和励志教育机构转载宣传的”哈佛大学图书馆馆训“”哈佛厕所墙壁上的训言“以及”凌晨四点的哈佛大学“等文章,近日被证实为杜撰之作。”此刻打盹,你将做梦;而此刻学习,你将圆梦“”即使现在,对手也不停地翻动书页“……或许是这些训言本身的语言表达足够振聋发聩,在借助”出生于世界级名校“的威望,它们顺理成章地成为了不存在的经典。
”虚假馆训“被披露后,多数人在惊讶之余表示了嘲讽与自嘲。一个虚幻的悲壮与真实的无奇哪个更有意义?独立思考和自主思考离我们有多远?阅读、求知和上进的真正的价值又是什么呢?
进入哈佛校园,亲身走进在传闻中如修罗场一般的哈佛大学图书馆,自然就接近了最原始的状态。会有勤工俭
by
fakeharvard
-
英文學習
Some words of knowledge from the toilet in Havard 1. sleep now,...
http://jang.artician.com/blog/2010/03/some-words-of-knowledge-from-the-toilet-in-havardn1-sleep-now/
http://www3.sympatico.ca/dstephen1/harvard/t1.jpg
by
fakeharvard
-
英文學習
北約聯盟招生面試命題驚現無中生有的哈佛圖書館牆上的訓言
以下引自
http://blog.china.com.cn/taobaiqiang/art/5770827.html
作者 陶百強
筆者在2011年3月14日早上在新華網(http://news.xinhuanet.com/edu/2011-03/14/c_121182847_2.htm 2011-3-14)見到一文,披露了《京華時報》刊載的關於我國2011年自主招生面試方面的文章《北大招辦披露自主招生面試考題 涉獵廣者佔優勢》,該文披露了北大自主招生面試考題(完整版)(見附錄1),一共羅列了30個面試題目,筆者匆匆瀏覽后,直覺告訴我第3題似乎存在命題素材問題:
“3.哈佛大學圖書館牆上寫有這樣一句話:“請享受無法回避的痛苦”,談談你的理解。”
有圖為証。 見圖一
http://w
by
fakeharvard
-
英文學習
最近
哈佛大學圖書館館員 Deborah Kelley-Milburn 在哈佛大學圖書館 Ask a Librarian 上回復學生這個詢問
http://asklib.hcl.harvard.edu/a.php?qid=31197
Q
I've heard there is a list of proverbs/mottos/aphorisms on the wall of a Harvard Library. Where can I
see them?Asked on Nov 08, 2010 | 9 ViewsTopics: miscellaneousA
Answer:This seems to be a rumor that is prevalent on the Internet, particularly in China. We have
fo
by
fakeharvard
-
英文學習
繁體版 網絡誤傳 #2 無中生有瞎扯的, 笑破肚子的超爛英語 "哈佛圖書館自習室牆上的訓言
http://www3.sympatico.ca/dstephen1/traditional.htm
by
fakeharvard
-
英文學習
编造的哈佛图书馆自习室墙上的训言变成了哈佛厕所训言。
这变成了哈佛厕所的训言可能源于韩国。
引自
http://jang.artician.com/blog/2010/03/some-words-of-knowledge-from-the-toilet-in-havardn1-sleep-now/
Some words of knowledge from the toilet in Havard (哈佛厕所)
http://www3.sympatico.ca/dstephen1/harvard/t1.jpg
http://www3.sympatico.ca/dstephen1/harvard/t2.jpg
这可能源于韩国。
E.g.
http://www.ohled.com/board/forum.asp?rn=2010041501
by
fakeharvard
-
英文學習
供参考:请看
网络误传 #2 无中生有瞎扯的, 笑破肚子的超烂英语 "哈佛图书馆自习室墙上的训言
http://www3.sympatico.ca/dstephen1/fake-harvard.htm
In English: The Harvard Library Study Room Wall Statement Nonsense
http://www3.sympatico.ca/dstephen1/harvardnonsense.htm
来源:中国青年报
哈佛墙上的训言开国际玩笑 作者承认编造
http://www.chinanews.com.cn/edu/news/2010/01-27/2093743.shtml
以下引自 中国青年报
(上海市田园高级中学英语教研组组长)陈应宏在2009年12月初被告知,学校要请广告公司制作一批中英文对照
by
fakeharvard
-
英文學習
Nonsence.
Harvard has verified that there is no such thing.
以下引自 中国青年报: (上海市田园高级中学英语教研组组长)陈应宏在2009年12月初被告知,学校要请广告公司制作一批中英文对照的标语展板,内容是20句哈佛图书馆墙上的中英文训言。然而,当发现这些训言的英文“一塌糊涂”,有的连主语都没有时,他感到非常意外,并在去年12月14日给哈佛大学图书馆发了一封电子邮件,向其求证是否有这些“训言”。
第二天,哈佛大学图书馆研究馆员 Deborah Kelley-Milburn回复了陈应宏的邮件:“已经有很多人就这个问题询问过我们。我想,这是一个在互联网上流传的民间传说。我们哈佛大学里的各家图书馆(哈佛大学共有70余家图书馆——记者注)都没有这类‘训言’。”...
... 今年1月4日,在与出版社总编辑的电
by
fakeharvard
-
英文學習