Welcome! 登入 註冊
美寶首頁 美寶百科 美寶論壇 美寶落格 美寶地圖

Advanced

關於「臨終救濟院」

關於「臨終救濟院」

分類標籤: 佛法,謝謝!
上次上鄭振煌老師的佛學英文課,聽到如下有趣的東西。大家知道,“hospice”這個字,是收容所、救濟院的意思(但我是那天上課才知道的…<笑>)。老師言及「臨終關懷」、“terminal care”之事;提到這所謂的“hospice”,最早是源自基督教的概念,乃是「朝聖者的中途之家」。把「臨終」者的收容所,設想或比擬成只是朝聖的「中途」而已,鄭老師說,想想這挺有意思的,似乎隱隱約約(也許不很明顯)暗示著某種生命輪迴(?)的想法;就算不是繞圈式的,也是線性的、未完的一條漫漫長路,至死尚未休止。總之,視「死」為生命朝聖之旅的一個「中站」而已,而非「終站」;這竟也存在於基督教思想之中,很有意思。

所謂“hospice movement”,這本是發起自英美的一種運動,鄭老師說稍後傳入日本(1980左右),這個所謂的佛教之國,卻認為自己國內傳統已有“hospice”之意識,也就是其佛教傳統。他們感到“hospice”一詞是屬於基督教的,為使國內固有傳統「正名」,故在日本境內的“hospice movement”、“hospice hospital”,被稱作“vihara movement”、“vihara hospital”。“vihara”這個轉寫,就梵文與巴利文來說,似乎是同樣的寫法,但也許發音不一樣吧。它是「道場」、「精舍」的意思。臨終之課題,對任何人來說,確實是莊嚴重大的。

附上Wikipedia之聯結以供參考:
Hospice care in the United States
Vihara