回復族名卻遭公務員勸退:族名是認識原住民的開始,社會應更友善!⎪暨大原青在說話

週五, 四月 28. 2017

回復族名卻遭公務員勸退:族名是認識原住民的開始,社會應更友善!⎪暨大原青在說話
BY 讀者投書 · 2017/04/24

Credit: Sakinu KazanilanCredit: Sakinu Kazanilan



「你知道你⾃己是誰嗎?」

在去(2016)年 7 月,我去改回了我原本的名字,我魯凱族的本名。

在讀原住民專班,接觸了種種⾃己的身分事務,才知道我不是「顏皓庭」,我是「Pukihinga Lapalave」。



以前的我,只知道我是魯凱族,在平地讀書,好想跟漢⼈一樣很會讀書、好有錢,爸爸媽媽也要我多跟平地人做朋友,要我學習他們,這樣以後才能賺大錢,才有很好的生活。以前聽起來很好聽,現在想起來好諷刺。但這也不能怪我們爸媽,在他們那個年代,就是這樣跟隨主流社會,能站穩、跟上,就等於好生活來了,但這些是爸媽不希望我們過得比他們辛苦。

那是以前的我,現在我是魯凱族人, 雖然身體都在主流社會,但⼼卻都在部落。



族名是證明身份的最好方式

我是 Pukihinga Lapalave,魯凱族的命名法,其中 Lapalave 在現代稱為「家屋名」。在魯凱族以前的生活,每一個石板屋、每一個家,都有⾃己的名字,像我的家就叫 Lapalave;而 Pukihinga 是我男性長輩傳給我的名字,是貴族的名字。所以我的魯凱族全名 Pukihinga Lapalave 是「名字」+「家屋名」。

在部落,當 kaingu(祖母輩)問我「你是誰」,我回「我叫 Pukihinga 啊!」

Kaingu:「哪一個家的 Pukihinga?」
我:「Lapalave 的。」
Kaingu:「噢,你是誰誰誰的兒⼦齁!來,kaingu 摸摸看你。」

這就是我們命名的方式,也是過去生活中,人們認⼈的方式。



改回族名是我認為最好證明自己是誰的方法,而且 16 族裡,每一族都有自己的命名方法,每⼀個名字都是特別、都具有意義的。

例如泰雅族自己的名字後要接父親的名字,這就是他們的命名方式。如 Yukan Cinto 的 Yukan 是自己的名字,Cinto 是爸爸的名字,這樣在部落被問到「你是誰」,即便不認識你,也可以從你爸爸的名字知道你是誰家的小孩;如果還是不知道,問到了爺爺的名字,長輩就大概知道你是誰的孫⼦了。



興奮恢復族名 公務員卻試圖勸退

不管音譯或拼⾳,都只是記載我們語言的工具,最終還是要能真正願意去了解台灣這美麗的 16 族。命名很神奇,也是族群⽂化中很重要的一部份,但在恢復族名的路上卻有很多的歧視、不便,或很多的限制。

記得好清楚,在我恢復族名的那一天 —— 我應該換了三個服務我的⼈ —— 每個人都說不會辦理恢復族名!本來興致滿滿地要去恢復,但卻發現恢復族名好不被重視,也好不普及,甚至⼀開始還勸我說:「改族名很⿇煩喔!你還要去改健保卡啊、⼾頭名字⋯⋯」巴拉巴拉一堆,就只希望我打退恢復名字這念頭,即便我做好了萬全準備去恢復族名,當下真的好生氣!

當我要證明我自⼰是誰的時候被攔住,請問你們是我嗎?為什麼要這樣勸退我?



在恢復魯凱族名字到今天,每一天都充滿了好多興奮,即使遇到了很多地雷,但也有很多人因此而認識我,認識我的魯凱族 —— 改回族名是我的第一步,因為對我來說,不管音譯或拼⾳,都只是記載我們語言的工具,最終還是要能真正願意去了解台灣這美麗的 16 族,而不是認為我們都是一樣的,以為開一些管道,就等同於認識我們原住民族。




⾝為原住民的我的朋友們,希望你們看到這裡,會開始想去恢復族名,這也是更認識⾃己的開始。

也希望漢⼈朋友,快點去認識你們身邊的原住民朋友;認識我們,讓在這片⼟地上的每個人都知道真實的我們,⽽不是以為認為原住民就只有一族。

我愛你們。





延伸閱讀

還在重蹈國民政府71年前犯下的錯?尊重原民不只修法,更要修掉那些毫不尊重多元文化的腦袋
別再問我姓什麼了,因為我就沒有「姓氏」嘛!


關於作者

Pukihinga Lapalave,來自屏東縣霧台鄉大武部落,是一位魯凱族青年,現就讀國立暨南大學⼆年級。從⼩沒有離部落太遠,直到上了暨南大學原住民專班,開始關注族群事務,才知道自己的身份有多麼特別,也希望⾃己能為原住民發聲,讓⼤家認識我們。

喜歡影像每一刻的情境與情緒,認為影像能傳送不一樣的訊息。希望未來能⽤影像傳遞原住民族的正確訊息給大眾。

作者臉書:https://goo.gl/g64GGh


照片攝影作者為 Sakinu Kazanilan,漢名林哲潁,是賽德克族與排灣族的原住民,目前是國立暨南國際大學原住民專班學生。

身為從⼩就在⼤自然擁抱下成長的原住民⼩孩,我喜歡影像 —— 希望將來有一天能透過影像,帶給更多人不一樣的故事與啟發。

作者臉書:https://goo.gl/xT1P9c


專欄介紹:【暨大原青在說話】

為鼓勵新一代原住民為自己發聲,本專欄嘗試與國立暨南大學原鄉發展學士專班合作。

位於埔里的國立暨南大學原鄉發展學士專班,其學生均為來自各地不同族群之原住民,希望培育想回部落服務的原住民青年,也期待他們成為日後原住民自治的人才。

暨南大學原專班課程包含了台灣原住民史、原住民社會與文化、當代原住民議題、部落營造與規劃、原住民文學、原住民生態知識、原住民影像、部落地圖與傳統領域調查、部落工作實習、基礎族語(已開設六族)等,同時亦請部落族人親臨校園指導學生各項實作,如種植小米、建築賽德克族傳統穀倉、泰雅竹屋、學習織布、製作漂流木椅等,課程均開放校內非原住民學生一起學習。大二開始分為「社會工作組」或「觀光文創組」,選擇「社工組」的同學畢業後可以成為社工員或考社工師執照,服務自己的族人;選擇「觀創組」的可以從事「有原住民特色的觀光或文創產業」,協助部落打造友善環境的文化產業。

粉絲專頁:暨大原鄉發展學士專班

科博館敦煌再現 1:1莫高窟震撼視覺

週五, 四月 28. 2017

科博館敦煌再現 1:1莫高窟震撼視覺
\
2017-04-26 14:45聯合報 記者喻文玟╱即時報導



不必去大陸,到台中就能看到敦煌的神秘與瑰麗。暌違18年,國立自然科學博物館推出「敦煌風華再現:續說石窟故事」特展,為期5個月,館方把2座敦煌石窟原封不動複製到現場,還有壁畫、彩塑藝術,現場有VR體驗區,讓觀眾能親自在石窟裡飛簷走壁。

科博館曾在1999年舉辦《敦煌-沙漠中的明珠》展覽,當時與聯合報系合作,短短半年展期,參觀人數高達55萬人次!歷經了18個寒暑,這次科博館自己策展,隨著科技日新月異,展覽結合VR虛擬實境,讓觀眾直接走進3D敦煌世界。

敦煌研究院名譽院長樊錦詩特別出席展覽開幕,她研究敦煌54年。樊錦詩說,敦煌是一段跨時空的歷史,前、後持續1000年的創作,當時絲綢之路繁榮了1000年,中、西文化交流,催生敦煌。

特展最值得欣賞的一景是「藏經洞」,它在1900年被王圓籙道士發現,至今已研究了100多年還有說不完的故事。

「藏經洞」的文物都是手抄寫本,除了經書以外,還有道經、儒家經典、小說、詩賦、史籍、地籍、帳冊,是重要的一門「敦煌學」,最可惜的是,當時發現後國外的考察團包括英、法、俄羅斯、日本陸續「洗劫」,原本有5萬多卷剩下8000多卷,文物散佚是一種浩劫,在民國初年觸發知識份子張大千、于右任對文化保存的覺醒。

策展人、展示組主任何恭算指出,特展另一個特色是有2座1:1複製洞窟,莫高窟275號、220號,原汁原味呈現壁畫、塑像,275號建於北涼時期,220號是初唐時期,兩者風格差異很大,觀眾進入洞窟,就像走進莫高窟的感受。

科博館也把第158號「涅槃窟」位於莫高窟南端,原長15公尺的臥佛,以13公尺比例複製到科博館,是莫高窟最大的一尊涅槃像,相當壯觀。現場還有41幅臨摹壁畫,15尊珍貴塑像。

「敦煌風華再現」主展場票價180元,多媒體展區票價50元,購主展場票者可以20元加購多媒體展區,展期至10月1日。

《 #報導者》第一本調查報導專書:《 #血淚漁場》】

週四, 四月 27. 2017

《 #報導者》第一本調查報導專書:《 #血淚漁場》】

2016年12月19日,《報導者》推出年度調查報導──《造假.剝削.血淚漁場》,與印尼知名調查媒體《Tempo Magazine》跨國聯手追蹤印尼漁工之死真相,揭發台灣遠洋漁業稱霸世界背後的醜聞,省思台灣身為海洋國家的角色與責任。

報導刊出後,不只促使主管機關農委會回應,行政院長林全也在院會中要求健全漁工勞檢機制,屏東地檢署更立即宣布重啟調查印尼漁工死亡案。漁業署今年也提高外籍漁工的基本薪資,並決議每年辦理仲介評鑑。

今年,記者群更持續追蹤,在4月完成《血淚漁場──跨國直擊台灣遠洋漁業真相》一書,進一步完整描繪台灣做為海上王國的歷程、遠洋漁業如何影響他國及數萬家庭,揭露第一線海上工作者的心聲;我們也分享跨國媒體聯手調查的過程,希望傳承經驗給對跨國調查報導有興趣的朋友。

《血淚漁場》由行人文化實驗室出版,這是漁船甲板上的血與淚,也是記者調查真相的字字血淚。好書,不買嗎?

敦煌情緣,情繫千年

週四, 四月 27. 2017

敦煌情緣,情繫千年

「敦煌風華再現-續說石窟故事特展」開幕

【媒體參考稿】



敦煌風華,科博再現!科博館主辦、敦煌研究院合辦的《敦煌風華再現-續說石窟故事特展》,為臺灣歷來最大規模的敦煌文物展。科博館館長孫維新、敦煌研究院名譽院長樊錦詩、財團法人國立自然科學博物館文教基金會楊冬青董事及陳景松董事等貴賓今(26)日共襄盛舉開幕式。展期今日起至106年10月1日,全臺僅此一場,以敦煌石窟建築、壁畫、彩塑藝術及藏經洞之珍貴文物為主,還有一尊長達近13公尺的莫高窟涅槃臥佛。主展場票價180元,多媒體展區票價50元,購主展場票者可以20元加購多媒體展區,歡迎踴躍參觀!



特展集結敦煌石窟不同時代、洞窟與內容的作品,打造出敦煌石窟藝術的縮影。結合科技的雙展區,還有VR體驗等豐富的多媒體互動內容。配合這次專題展覽,除有專業教育人員進行導覽解說外,也將舉辦系列的教育和演講活動。今日下午3時由樊錦詩院長於科博館紅廳進行一場講座,講題為「敦煌莫高窟及其文化價值」。



科博館曾在1999年舉辦《敦煌-沙漠中的明珠》展覽,短短半年展期,參觀人數高達55萬人次!歷經了18個寒暑,敦煌石窟不論在學術研究或是壁畫洞窟的保存維護上都有長足的進展。為使民眾有機會再次一窺敦煌文化藝術寶藏,科博館特別籌劃這項展覽,精選有別於前次展出之洞窟、壁畫、塑像與文物等展品。展覽分為二個展區:主展場位於第四特展室及其外部陽光過道南邊;多媒體展區在立體劇場旁廣場。



主展場規劃六大主題,首先以敦煌的歷史、地理與地質為序,再探石窟分佈、開鑿過程與建築形制。第三單元將展示石窟內的藻井、邊飾與花磚等建築裝飾,然後進入以壁畫、塑像和複製洞窟為主的精彩主題內容。第四單元介紹石窟內的寶藏,呈現藏經洞所發現的經書、文獻與文物。第五單元陳述敦煌石窟歷經的浩劫與重生歷程,敍說敦煌石窟如何從無人管理的狀態,發展成現今世人研究中古時期文化的重要藝術寶庫。最後第六單元著重在石窟之修復與保存,並敦請臺灣師範大學張元鳳教授協助建構壁畫臨本修護工作室,讓民眾瞭解修復的工序、成果及其重要性。



展出的重要展品涵蓋了敦煌石窟的主要內容類別,包括大型涅槃佛像、分別建於北涼和初唐二個不同時代的複製洞窟、栩栩如生的彩塑臨本、敦煌研究院兩位前任院長常書鴻先生及段文杰先生等人所繪的精彩壁畫臨摹作品,以及珍貴的佛教經卷、回鶻文木活字粒、絹幡、西夏文諸密咒要語、西夏文普門品等敦煌文物,充份彰顯敦煌文化涉及的廣闊層面及其所隱藏的精髓內涵。



  多媒體展區除播放敦煌石窟相關影片外,配合這次展覽特別發展壁畫著色與拼圖遊戲,藉由這些互動多媒體,讓參訪者更加認識敦煌壁畫的深奧內涵,以達寓教於樂的目的。近年來廣受歡迎的虛擬實境(Virtual Reality, 簡稱VR)技術,也應用在這次的展覽當中。展場內引進臺灣大學洪一平教授與敦煌研究院合作多年研發的莫高窟第61窟,以及政治大學黃心健教授發展的莫高窟第285窟的VR影片,讓觀眾有如身歷其境般地進入一個沉浸式的 3D 世界,感受更深刻活潑的學習體驗。

  

更多照片與音檔請參考:

https://drive.google.com/drive/folders/0BxEjCFXjkjKSeVA1RFdOWk9pTEE



新聞聯絡人

國立自然科學博物館 黃星達 04-23226940#365/0910-586689

響應文化部2017世界閱讀日計劃 ,象仔書屋將介紹繪本「忘勿石」

週三, 四月 26. 2017

響應文化部2017世界閱讀日計劃 ,象仔書屋將介紹繪本「忘勿石」(「忘れな石ー沖繩・戰爭マラリア碑」),聊聊台灣東北邊鄰居沖繩,曾經發生過的歷史以及當下的困境掙扎。

翻開「忘勿石ー沖繩・戰爭痲瘋病碑」一書一入眼就是一張包含台灣局部的沖繩地圖,書上第一句就說明,從九州的南部到台灣之間有許多小的島嶼沿中國大陸形成了一條弧線,這些島嶼被稱為南西群島。沖繩縣就是由南西群島中從北緯24度到227度之間的150多個小島組成的,其中與那國島距離台灣宜蘭蘇澳港僅111公里,但在台灣的主流媒體上卻是相當陌生,藉這本由宮良作及宮良瑛子夫妻所共同創作的繪本,我們一起來認識70年前,在那片小小的土地上,所發生過的悲劇。

歡迎各位對沖繩南西諸島有興趣的朋友們!

【繪本簡介】

「忘れな石ー沖繩・戰爭マラリア碑」為沖繩和平運動者宮良作及宮良瑛子以日文所創作的繪本。
繪本述說某天一位青年在西表島的海岸邊發現一塊扁平的石頭,石頭上刻著「勿忘」,青年好奇回溯探尋,才知道二戰時,波照間島的人們被強制流放到西表島上,而當時島上因糧食不足及醫藥的貧乏,導致許多人民及痲瘋病患的死亡。
作者希望藉此故事告訴世人,戰爭的可憎及和平的珍貴。
免費入場

「玉山星空下的饗宴」募資專案及志工招募說明會

週三, 四月 26. 2017

主辦單位: 水沙連人社中心協力治理組
活動名稱: 「玉山星空下的饗宴」募資專案及志工招募說明會
地點: 人文學院B1人文咖啡室
開始時間: 2017/4/26 下午 04:00:00
結束時間: 2017/4/26 下午 05:00:00
時數: 1
活動連絡人: 范雅婷
活動連絡電話: 3891
活動說明:

來到玉山山腳下,這住著以農為業的布農族部落,還能依稀的在各戶人家的圍牆上看見,屬於他們各戶人家及布農族傳統祭儀的壁畫創作。只是這一些小小的、微微的散發出自身價值的作品,又有多少外人能看見、記得?他們的傳統技藝的保留愈來愈困難,也許你聽過杵音跟八部合音,但是你的小孩卻聽不到這美妙的節奏了。台灣的傳統文化所剩無幾,還有多少我們可以親眼見證?

為了改變望鄉部落的現況,我們從「教育」開始著手,從信義鄉同富國中甄選10名優秀學生參加原鄉小廚當家的計畫,從基本廚藝與文化課程教起,培養孩子對自身文化的認識和認同,課程結束後製作成專業的教材,讓部落的文化與耆老的智慧得以系統性的傳承與保存希望,從最根本的地方逐步解決問題,實踐「給釣竿,不要給魚」的理念。我們希望透過文化講師與第二專長,讓專業與文化做結合,豐富當地的產業,使青年能看到部落的潛在力,而不是在部落只剩下務農這條路可以選擇。

5月20日我們將在玉山旁舉辦一場星空下的饗宴,邀請贊助者享用布農原鄉小廚烹飪的美食與欣賞布農藝術家的表演,讓大家看到孩子們的學習成果。

為了活動順利進行,我們也希望能招募到30位願意為原住民盡一份心力的志工們,一起參與5月20日的活動。我們提供當日的交通、保險以及當日一起見證孩子們學習成果的機會。 我們希望每年所培養的原鄉小廚將是布農文化永續繁衍的種子。然而延續部落文化,需要長時間的細心培育。因此每年玉山星空饗宴的募資,將為這個計劃注入綿綿不絕的活水。

我們將在4月26日(三) 16:00至17:00於人文學院B1人文咖啡室舉辦說明會,當天會詳細介紹這一年來的所教所學,並分別解說贊助者募資計畫(1,500元/位)及志工參與計畫。邀請有興趣參與的師長、同學參與此次說明會──

說明會、參與贊助者募資計畫、志工參與計畫→報名表單

最新資訊請見→FB粉絲專頁



 暨大活動報名管理系統  系統開發: 計網中心系統組 wcchien@ncnu.edu.tw

週末Let's go!分享大師視野 106年度春季-人工智慧

週三, 四月 26. 2017

週末Let's go!分享大師視野 106年度春季-人工智慧

時間:106/04/28(五)14:00~16:00 **13:30開放入場**
演講者:科科創意研究室主持人 葉李華教授

演講題目:現代機器人故事之父-艾西莫夫

地點:國立自然科學博物館 生命科學廳B1多用途劇場

**目前線上報名尚未額滿,歡迎來電或來信報名或請於活動當天直接到現場報名**
報名方式:
1. 電話報名:04-23226940分機519 鄭小姐,時間:週一至週五 09:00~17:00,活動當天請直接到現場報名。
2. 電子信箱報名:masterview2012@gmail.com,請檢附姓名、聯絡方式及報名場次,並收到回覆才算報名成功。

**提供以下直播服務,收看現場演講實況**
YouTube直播 https://goo.gl/8QoSfT (請點選直撥中影片)
直播網站平臺 http://ppt.cc/LmJQs

若有任何問題,也請不吝與我聯繫,謝謝。

助理 鄭琼馨 敬上 館內分機519
週末Let's go!分享大師視野

敦煌風華再現-續說石窟故事特展

週三, 四月 26. 2017

敦煌風華再現-續說石窟故事特展
【開幕記者會】
◎ 時 間:106年4月26日(星期三)上午10:30
◎ 地 點:國立自然科學博物館多用途劇場(生命科學廳B1)
【流程】
10:00 媒體報到
10:30 開幕表演-印象敦煌
10:35 國立自然科學博物館孫維新館長致詞
10:40 敦煌研究院樊錦詩名譽院長致詞
10:45 財團法人國立自然科學博物館文教基金會楊冬青董事致詞
10:50 策展人代表何恭算博士致詞
10:55 開幕剪綵儀式
11:00 展區導覽暨自由採訪

【內容說明】
科博館曾在1999年舉辦《敦煌-沙漠中的明珠》展覽,短短半年展期,參觀人數高達55萬人次!歷經了18個寒暑,敦煌石窟不論在學術研究或是壁畫洞窟的保存維護上都有長足的進展。為使民眾有機會再次一窺敦煌文化藝術寶藏,科博館特別籌劃《敦煌風華再現-續說石窟故事》特展,精選有別於前次展出之洞窟、壁畫、塑像與文物等展品。展覽分為二個展區:第一展場位於第四特展室及其外部陽光過道南邊;第二展場在立體劇場旁廣場。
特展本(4)月26日(三)登場,展期僅5個月,且全臺僅一場,以敦煌石窟建築、壁畫、彩塑藝術及藏經洞之珍貴文物為主,建構複製洞窟、精選壁畫臨本、彩塑臨品和珍貴文物,集結敦煌石窟不同時代、洞窟與內容的作品,打造出敦煌石窟藝術的縮影。結合科技的雙展區,還有VR體驗等豐富的多媒體互動內容。敬邀媒體朋友蒞臨指教!


新聞聯絡人
國立自然科學博物館 黃星達 04-23226940#365/0910-586689

八仙洞拆廟,是遺址保護還是再遺址化?

週五, 四月 21. 2017

八仙洞拆廟,是遺址保護還是再遺址化?
文 陳曉萱(人類學碩士生,曾任中研院與科博館考古研究助理) 攝影 劉佳蕙2017/4/21
友善列印
八仙洞拆廟,是遺址保護還是再遺址化。(攝影/陳曉萱)
對於台東八仙洞這個關鍵字,第一個浮出腦海的印象是什麼?
對於一個考古工作者如筆者而言,八仙洞遺址,作為台灣已知蘊含最古老史前文化遺跡,其學術意義上之重要性是不喻自知。某天與朋友老瓦談到了八仙洞寺廟拆遷的議題,他是這樣回應:「應該是要拆,畢竟洞內建築什麼的確實會影響到遺址,遺址的保存為優先。而且那個地方有那麼重要嗎?我的意思是,遷到其他地方,對於他們的信仰本身會有影響嗎?」由約莫20年的考古專業立場看待八仙洞遺址上的廟宇,無異於多數考古學家與政府單位論述:為了遺址保存,廟宇理應拆除遷離。過去也有考古學者表示,多數的遊客到八仙洞只注意到神壇廟宇,對其捻香膜拜,或是讚嘆於自然山海景色之美,卻不知八仙洞作為國定遺址的文化價值。
在土地上延續萬年的人類活動
「我們這個庄的地名是水母丁,八仙洞是佛教和道教講的。很早時候,三洞、四洞、五洞、一洞有這佛祖、菩薩、媽祖啊….人家都說八仙洞,水母丁沒喔,沒講啊!人家說來八仙洞的名字,這個八仙洞有這個神明佛祖、菩薩,這個八仙洞就是我們佛教、宗教講的,紅起來的,才會說八仙洞。啊這個庄是水母丁,不是八仙洞,八仙洞是宗教取的。人家說來八仙洞拜佛祖這樣。」
潮音洞賴先德師父口述
筆者與老瓦進一步談到當地除了供人參拜與靈修,同時也是住持與修行者的生活起居之所時,老瓦靜默了一會說:「如果八仙洞的廟宇對某些群體是具有情感上的連結的話,確實,我就會再多想一想⋯⋯。」當八仙洞的意義從基於考古學或自然景觀的立場,意識到八仙洞實際上也牽涉當地人或廟宇師父與修行者的情感及宗教層面,顯然隨著個人本身的經歷脈絡,在價值認同上的共鳴也隨之改變。
在八仙洞遺址上,人類生活的痕跡一直都在,從3萬多年前,到今日此刻,都一直有人居住。從舊石器時代的長濱文化到新石器時代的細繩紋陶器使用人群及麒麟文化活動遺留,到鐵器時代都有人群在八仙洞上活動。然而人類活動的紀錄就到2000年前就結束了嗎?
根據潮音洞賴先德師父口述,潮音洞是由日本師父所帶來的禪宗,早期數任洞主為客家人,而賴師父自己是屏東內埔的客家人,日治時期被派駐到海南島打二戰,後出家為徒。賴師父的經歷顯然是長濱地區漢人移民與自然地景、宗教信仰交織影響下的結果。若一味地以學術報告中冗長的專業文字、碳14分析的年代數字與出土遺物的分類來理解八仙洞,很容易忽略了現今仍在遺址上活動的人類身影。
八仙洞,是遺址也是信仰所在
約莫由2013年開始,網路平面媒體上多可見洞內廟拆遷議題,且著重考古遺址的發現與重要性、廟方應拆廟歸地為主要論點。廟公「佔地」──這樣主流的論點,直到2016年,透過文化工作者劉佳蕙的報導,才開始得以在國定遺址美名之下,看見被掩蓋的廟方意見與廟宇發展的在地記憶。
筆者曾詢問劉佳蕙:「妳關心潮音洞的拆遷問題,那妳對八仙洞的最早印象是什麼?」她尷尬地笑著回答:「其實我從小對八仙洞的印象就是廟,從來都不知道有個國定遺址。直到去了一趟八仙洞,才知道這裡有遺址。」當在地居民知道她要去八仙洞走一趟時,被問到:「廟都拆光光了,去那裡幹嘛?」對於這樣的回應,她談到:「八仙洞是具有宗教精神寄託的地方,會有很多人會想去,(廟拆掉後)突然間大家不知道去那邊要做什麼?」
賴師父曾說過:「留住廟,總是希望有人來可以拜拜,不會變壞。」同樣面臨八仙洞土地徵收問題的乾元洞住持,對於許多靈修團體專程來拜拜卻找不到廟表示憂心:「廟,是神明托夢給先祖蓋的。如果拆掉以後靈修的人來找不到地方怎麼辦?」換句話說,八仙洞除了個人或群體因在地生活所產生的情感連結,對寺廟住持、當地居民以及朝聖靈修的人而言,顯然具備了宗教信仰上的象徵意義。
早在2007年台東縣政府出版的《台東長濱平原的文化景觀》中,已將八仙洞的洞內廟列入、視作廟宇文化介紹;2013年更列入《台灣宗教百景票選》。有參拜民眾表示,他們來自玉里,固定2、3週就會到潮音洞拜拜,因為覺得求事很靈,心裡有疑惑都去跟神明商量。對於潮音洞的拆遷感到很意外與惋惜,也提到怎麼沒有一個網路平台讓附近居民表達聲音才決定拆不拆。
無論是考古文化遺址保護或自然地景保留的倡議中,都忽略了在地居民與信仰群眾的聲音,且未曾提供平台,給予機會參與表達。
何以「侵占」?
若於網路搜尋中鍵入八仙洞、廟宇等關鍵字,或是翻開八仙洞遺址的相關報告便不難發現:占用國有地、侵占遺址、破壞遺址與自然等評論。過去公共電視曾經針對八仙洞的洞內廟做專輯報導(2001),平衡地呈現廟宇師父、東管處、遊客、信仰者的觀點,提及東管處對廟方侵占國有土地的告訴。當時已點出現今仍存在的廟宇信仰與八仙洞遺址保存的爭議,對於「侵占」的評斷似乎也有意凸顯,但未引起關注與重視。
「占」,顧名思義,具有外力強行奪取,據為己有之意。在此,若借助史學界探討日本殖民時期,對日本「統治」、「佔據/佔領」、「治理」等字詞使用的論述,「日本佔領」意味著暫時或戰時性的佔領與佔據,是一種情緒性兼價值判斷的抗議字眼;換言之,「佔領」在某方面來說並非是客觀事實描述,由歷史脈絡上而論,廟方在當地生活許久是確知的事實。
早於潮音洞賴先德師父,靈巖洞在道光年間便有人為活動,同時也作為天然的災害避難所。據悉早期有先民在八仙洞洞內放置神像或簡易的泥塑、雕刻偶像做祭拜,靈巖洞在1941~1960年已有人前往靈修,最早可上溯到日本時代。

潮音洞賴先德師父(攝影/劉佳蕙)
倘若講求法律上的正當性,早在八仙洞土地為未登記地的1949年,潮音洞即已合法申請門牌。1971年賴先德師父及另一位吳枝葉師父、吳枝葉師父之養子黃吉村,即已正式戶口遷入潮音洞。1973年收歸國有地時,國有財產局允許廟方在繳納占用國土賠償金後,繼續使用,甚至在1995年政府將乾元洞公地放領出去,潮音洞想申請卻以該地為國定古蹟為由被拒。
2003年台東縣政府又核發潮音洞寺廟登記字號,等同肯認寺廟身份。2004年台東縣政府對其他洞廟(不含潮音洞)提起刑事「竊佔土地」告訴時,也被檢察官以「行為時並無法律明文規定」予不起訴處份。2014年台東縣政府以行政處分方式認定潮音洞為違建應自行拆除,潮音洞提起訴願,又以「潮音洞現場構造物為1985年實施建築管理前,已興建完成之合法建築」確認潮音洞訴願成功,撤銷行政處分。
究竟何時開始洞內廟及其居民與修行者被視作遺址或國家土地的侵略者?
「這些廟宇不知從何時開始就將八仙洞的許多洞穴侵占作為廟宇,並不斷增加許多違建⋯⋯。」關於洞內廟「侵占」的評論,不難在過去考古學相關報告中發現。不說政府機關,考古學界也一面倒地將洞內廟視為外來的侵占者,例如東管處所發行的遊憩解說書《史前文化》(1993)將廟宇視為對遺址私佔與損害,又或是八仙洞國定遺址保護與研究國際學術研討會(2013)與《國定八仙洞遺址靈岩洞、觀音洞清理復原與考古探堪計劃 服務建議書》(2017)皆將廟宇視為遺址佔據與破壞者,誤導遊客對八仙洞的印象,建議去除不良與過多的人工設施。
筆者曾在原民台新聞中,見一位當地阿美族部落居民如此回應廟宇議題:「他的地原本不是他們的,應該原本是國家的地,不是他們自己的,他(廟方)是後來占據變成他們蓋廟的位置,所以我們應該是贊成法院判決的。」這則耐人尋味言論,不禁令人聯想到近日原住民面對傳統領域與國家土地政策的衝突。
表面上,「佔有/侵占」的觀點看似來自台東縣政府、東管處等官方與平面媒體的論述,但筆者認為,它同時也來自學者、民眾、在地居民、遊客──任何認為廟宇佔據八仙洞遺址的人,各自帶著對八仙洞不同的想像,卻因現況卻無法使之滿足,繼而相互加強了侵占論述的塑造。
「中華民國還沒開始,這個地方就有出家人了。那你說,這個侵占是從哪裡來的?」靈巖洞的師父曾如此說道。
遺址只能是單一文化展演?
現今處理文化資產議題,好像是在處理事情,為求解決事情就好,如同劉佳蕙曾說:「像是眷村,好像政府介入處理了,人搬出去了,地方就死了。」當今台灣的遺址,大抵給筆者就是這種感覺,原本活著的地方,考古團隊來了,被政府指定之後,理應要透過考古學家對過去的描繪及研究成果讓其活起來,怎麼反而在現代重新遺址化了?過去筆者也曾造訪趟八仙洞,當時靈巖寺還未拆除,當日雖然遇雨,但相較一旁的遺址展示館,廟宇遊客來去參拜,仍顯得人氣許多。
目前無論是文化主管機關或考古學者,仍是以單一角度將地方文化排除在主流的考古文化論述之外。要說考古學只著重地下逝去文化,這也無可否認,畢竟考古學是利用人類遺留與遺物去重建對過去的認識。但這表示考古學者只能關心「考古文化」嗎?
台灣人類學與民族學學會的倫理規範中,開宗明義提到,考古學是人類學的一門分支,而人類學研究強調的是由對由古至今人類各層面行為的整體觀(holistic view)與跨文化的研究比較觀點。
我們究竟想要展示什麼樣的遺址意象?若文化主管機關或考古學者仍一味地著眼遺址與出土文物,而忽視了現生人群與遺址、自然地景交織生成的活動樣貌,這種圈地式的遺址公園能留給後世的,似乎只剩下單一的文化展演,而不見文化多元的可能。
面對八仙洞遺址上的考古遺址與廟宇文化衝突,「廟公佔地」──這個由主管單位的法律控告、學術文章及新聞媒體中所見的印象,反映了考古學者作為遺址知識的生產者,作為政府部門專家諮詢對象,壟斷了遺址的話語權,掩蓋了不曾被文本所記載的在地生活記憶,使得長久生活在八仙洞上的居民被視為國家資產的侵略者。另一方面,國家文化資產政策長年仰賴學者專業,在建構國家的文化資產論述同時,也塑造了主流價值,進而忽略了在地的宗教文化。
八仙洞遺址作為國家指定的重要文化資產,是否能符合文資法的制定精神,展現遺址文化多元豐富的樣貌,使在地傳統廟宇文化與萬年遺址得以共存,仍有待文化主管單位、相關學者與在地居民的共同決策及實踐。
「讓遺址能和宗教平和。廟拆掉了有誰要來?八仙洞就沒有了。」在八仙洞看著考古學者來來去去的賴師父這樣期望著。

本所前所長李亦園院士逝世

週五, 四月 21. 2017

本所前所長李亦園院士逝世
2017-04-20 ~ 2017-05-20
本所大家長李亦園院士於民國106年4月18日(二)晚上因肺炎引發心肺衰竭,病逝於臺北醫學大學附設醫院,享年八十六歲。
李院士靈堂自今日(4月20日)起設於臺北醫學大學附設醫院第二大樓,地下二樓台灣仁本仁慈軒,告別式日期時間待確定後將立即通知。
唁電慰問信敬請寄至:民族學研究所林芬安收(falin@gate.sinica.edu.tw; 02-2652-3303)。

李亦園(Li, Yih-yuan) 1931-2017
李亦園先生為戰後台灣最具影響力的人類學家,無論在學術制度的建立或學術議題的開展上,都扮演創設或奠基的角色。三所從事人類學研究和培育台灣人類學人才的重要機構──中央研究院民族學研究所、國立台灣大學人類學系所、及國立清華大學人類學研究所──都因他長期的關注與呵護而獲得長足的發展。

李先生是推動台灣人文社會科學科際整合的第一人,以行為科學的框架,將人類學與社會學、心理學、和農業經濟學等學科結合,對台灣人文社會科學界的發展影響甚鉅。他的學術關懷跨越兩岸,亦是連結成長於1949年前的中國民族及考古學者與戰後受英美社會科學影響的人類學者的關鍵性人物。他擔任「蔣經國國際學術交流基金會」執行長與董事長期間,更戮力將台灣學術界推展至國際舞台。

李亦園先生1931年生於福建泉州,1948年來臺就讀臺灣大學,1953年畢業於臺灣大學考古人類學系,為該系第一屆畢業生。大學期間受業於李濟、董作賓、高去尋、凌純聲,芮逸夫、衛惠林、陳紹馨等考古學、民族學名師,不僅承繼了強調田野調查的實證學風,終身行事更深受這些師長身教的影響。

1955年,李先生隨業師凌純聲先生任職中央研究院民族學研究所(籌備處),1998年退休,其間除1958至1960年間赴哈佛大學深造獲人類學碩士外,於民族學研究所歷任助理員、助理研究員、副研究員、研究員;出任民族所副所長、所長;亦擔任中央研究院總幹事、評議員、諮詢總會常務委員等職務。李先生對學術研究的貢獻卓著,更於1984年當選中央研究院院士之最高終身榮譽職。

李先生的研究主題包括物質文化、家族組織,擴及文化理論、比較宗教、儀式象徵、神話傳說等,研究對象涵蓋臺灣南島民族、海外華人及臺灣漢人社會文化;著有《文化的圖像》、《人類的視野》及《田野圖像》等專書十八種,專業論文百餘篇。

除了於中央研究院的研究工作與院務服務之外,李先生長期以合聘方式任教於台灣多所大學,育才無數。1968至83年間,任教於國立臺灣大學人類學系,開講數門膾炙人口的「熱門課」,如原始宗教、東南亞民族誌、應用人類學等,這些課至今仍為老「臺大人」所津津樂道。李先生更積極教育後學,培育新生代人類學家,許多至今活躍於臺、港、美的人類學者,如莊英章、徐正光、黃應貴、黃樹民、陳中民、吳燕和、許木柱、臧振華、胡台麗等均在此時受教於李亦園先生。

1984年,李先生籌創國立清華大學「人文社會學院」,擔任創院院長(1984-90),致力為這所傳統偏重於理工科的大學,注入人文學的素養與社會科學的視野,奠定了今日清華大學「人社院」自由學風的基礎。

1989年,「蔣經國國際學術交流基金會」成立,李先生擔任第一屆執行長至2001年。之後九年續任該會董事長(2001-2010)。二十餘年的時間, 李先生成功地維持該基金會「成熟而自主的學術機構」風格,更透過經費補助與獎勵,長期推動國際漢學研究,成果斐然。學術研究與行政教學工作之餘,李先生也是一位強調「入世」的人類學者。1960至1980年代先生經常在報紙、雜誌上為文評析社會文化現象,善用異文化進行對比,一貫地以理性、曉暢的字詞,展現知識份子的社會責任,也提昇了人類學家與人類學知識的社會知名度。李亦園先生作為人類學家的社會聲望,臺灣至今少人能望其項背。
學歷:
國立臺灣大學考古人類學系學士(1953) 美國哈佛大學人類學碩士(1960)
學術任職:
中央研究院民族學研究所助理員、助理研究員、副研究員、研究員(1955-1998)、副所長、所長(1968-1977) 中央研究院總幹事、評議員、諮詢總會常務委員 國立臺灣大學合聘副教授(1968-1977)、教授(1977-1983)、校聘講座教授 國立清華大學教授(1984-99)、人文社會學院院長(1984-90)、榮譽講座教授(2001) 美國匹茨堡大學人類學系訪問教授(1980.9-1981.7) 中國民族學會理事長 中華民國通識教育學會創會理事長 蔣經國國際學術交流基金會執行長(1989-2001) 蔣經國國際學術交流基金會董事長(2001-2010)
學術榮譽:
國家科學委員會傑出研究獎(第一屆1985、第二屆1986) 總統府保舉最優人員(1968) 中央研究院院士(1984) 德國海德堡大學大學獎章(1994) 捷克查爾斯大學貢獻獎章(1995) 行政院文化獎(1998) 中華民國二等景星勳章(2000) 法國巴黎第四(Sorbonne)大學榮譽博士(2001) 澳洲Griffith大學榮譽博士(2001) 國立清華大學榮譽文學博士(2004) 香港中文大學榮譽社會科學博士(2005) 國立臺灣大學名譽文學博士(2008)

還在重蹈國民政府71年前犯下的錯?尊重原民不只修法,更要修掉那些毫不尊重多元文化的腦袋

週四, 四月 20. 2017

還在重蹈國民政府71年前犯下的錯?尊重原民不只修法,更要修掉那些毫不尊重多元文化的腦袋
BY 我是小編 · 2017/04/19

Gospel_of_St._Matthew_in_Formosan



經過台灣人爭取回復傳統姓名數十年,統治台灣已經長達 100 年的納美克星人終於修法同意,讓台灣人得以在各種文件上,以中文和納美克文字並列書寫自己的傳統漢名,也總算是承認台灣人的傳統漢名能代表自己的身份。

一轉眼,也晃過了 20 年⋯⋯



只是這天,一位台灣人搭國內線飛機出去玩,卻無法在報到系統輸入中文,結果旁邊那位納美克人的地勤人員說:

「中文的傳統姓名?那你可以出示中華人民共和國的護照嗎?」

台灣人無語了⋯⋯ 解釋了老半天,終於讓納美克人了解,漢名也是 RON(Republic of Namek in Taiwan「納美克政府在台灣」)早就承認 20 年的法定名字。最後納美克人地勤人員丟下了一句:

「那可以請你下次用納美克名字買機票嗎?」

台灣人不爽極了,但讓他崩潰的事還在後頭 —— 這件事上了媒體,文章底下的納美克鄉民卻紛紛留言:

「台灣人幹嘛要用中國字寫名字,是中國人嗎?」
「故意使用非通用文字就是故意找碴!一般人哪一個能看得懂中文?」
「作怪?不能正常一點吧,為什麼一定要用中文寫名字?」



請把上面這則 2117 年的新聞中的「台灣人」代換成「原住民」,把「那美克星人」代換成「台灣漢人」,那你就懂最近 2017 年 4 月一則原住民學生抗議使用傳統族名登機卻倍感歧視的新聞在說什麼了。



日前一名泰雅族的學生使用立榮航空(國內線)的自助報到系統報到,以羅馬拼音的族名輸入,卻顯示無法報到,轉請人工櫃檯的地勤人員服務後,卻遭質疑「用『英文名稱』訂位,要本人出示有效的英文證件才可以辦理手續」。當該學生解釋非「英文名稱」而是「族名」後,地勤人員卻在手續最後建議「下次請用中文姓名購票」。



羅馬拼音登記原民傳統名字早修法通過


台灣原住民最早在 17 世紀就開始以羅馬拼音記錄自己的語言。圖為以西拉雅語或大武壠語與荷蘭文對照之《馬太福音》。(Credit: Wikipedia / CC0)
首先要了解的是,台灣老早就允許原住民回復傳統姓名,並允許原住民以羅馬拼音書寫傳統姓名。



台灣原住民族開始被外來政府要求取外來姓名,最早從日治時期開始,但當時還沒有全面性的要求。直到國民政府來台後,於 1946 年 5 月 21 日公佈並施行《修正台灣省人民回復原有姓名辦法》,內容要求原住民族(當時稱為「高山民族」)應全面有「中國姓名」,從此戶籍登錄一概不再出現民族名字。(註1)

由於台灣多數原住民族的命名方式都與漢人命名方式有很大的不同,因此上述辦法施行後,造成族人相當大的困擾:例如許多山地原住民被強制取姓「高」(指「高山民族」)、「潘」(指「水」邊的「番」)、湯(河川)、楊(大樹)、巫(女神)等,卻未顧及原住民的血緣關係或傳統命名脈絡,同一家族從此被迫擁有不同姓氏,導致後代在不知情的情形下近親通婚等憾事,更造成原住民族的族群認同危機。



直到 1980 年代,原住民開始發起「還我姓氏運動」,經過長年的努力爭取,立法院終於在 1995 年 1 月修正《姓名條例》第 1 條,規定「原住民之姓名登記,依其文化慣俗為之,其已依漢人姓名登記者,得申請回復其傳統姓名」,開始允許族人回復傳統姓名。2003 年 6 月修法時,又增加「原住民之傳統姓名或漢人姓名,均得以傳統姓名之羅馬拼音並列登記」的規定,允許族人以羅馬拼音登陸自己的傳統姓名;為符合不同族群的命名文化,立法院 2015 年 5 月進一步三讀通過《姓名條例》部分條文修正案,允許原住民一生可改名最多 3 次,終於可為一生可能必須更改名字多達 3 次的達悟族從名制解套。


因此到了今天,每位族人都能合法選擇下列任一種方式回復傳統名字(註2):

一、傳統名字以漢字登記,例如前原民會主委:瓦歷斯 ‧ 貝林

二、傳統名字以漢字登記,並列傳統名字之羅馬拼音,例如現任原民會主委:夷將.拔路兒/Icyang Parod

三、漢人姓名並列傳統名字之羅馬拼音,例如現任平地原住民立委:鄭天財/Sra Kacaw

而此次新聞中的學生選擇了第三種方式,也就是在他的身分證上清楚並列了漢名及傳統名字的羅馬拼音;換言之,他的羅馬拼音的傳統名字本來就是合法的名字。

自 2003 年修法通過到現在,經過無數次的反映後,我們國家的公部門終於慢慢調整系統,得以讓族人以羅馬拼音登錄名字,公文系統甚至可以只列羅馬拼音。但民間的系統卻始終跟不上腳步,這次立榮航空的事件,就是一個例子。



尊重多元文化,民間意識是否跟得上

只是公私部門系統是否跟得上政策的腳步,固然要儘速解決,但更該關注的是,主流社會的多元文化意識 —— 甚至事關原住民族為文化主體 —— 是否夠進步,夠成熟?

依據大法官釋字第 399 號解釋,姓名權為人格權之一種,因此受憲法第 22 條保障。但本次新聞發佈後,許多媒體的讀者以極不友善的態度回應、留言,例如「沒事找麻煩」、「原住民真是新特權份子」、「沒人看得懂,沒人聽得懂,沒人知道誰是誰的名字,在這個社會一點屁用都沒有」等等,不僅透露出對國家已實行十數年以上族群政策的無知,更顯示整個大社會對原住民族,甚至是對他族群人權,普遍缺乏基本尊重。

大社會對原住民族文化的不友善,很可能直接反映在族人對回復傳統名字的意願 —— 直到 2014 年,回復傳統名字的族人只有 2 萬 7 千餘人,僅占全國原住民總人口數的 5%。箇中原因,固然是回復傳統名字的程序麻煩,無法透過單一窗口完成所有文件的更名、復名,或從小習慣漢名而導致認同上的障礙(註3),更可能是台灣教育對於族群的尊重和瞭解嚴重不足,導致族人卻步,擔心遭遇本次事件泰雅族學生所遭遇到的問題(註4)(註5)。

因此下次當有人想質疑許多族人「為何不夠『原住民』」時,請記得想想一件事:我們的社會是否夠尊重生長在同一片土地,卻有截然不同文化的另一群人?


附註

鍾興華,2015,〈台灣原住民族名制研究的展開〉 第 164 頁。
行政院原住民族委員會 2007 年 4 月 4 日新聞稿。
參見:〈漢化影響深 原民申請回復傳統姓名僅1%〉
參見:〈「為何不用漢名?」 原住民副教授嘆族群尊重不足〉
參見:〈正名常遇困 學者指多元文化不足〉


延伸閱讀

別再問我姓什麼了,因為我就沒有「姓氏」嘛!
我還知道我的名字,都是曾祖父母忍淚受辱所堅持的──我們深山來的,是有倫理規範的

2017獨立書店學堂-給眼球時代的書店指南 首場講座

週四, 四月 20. 2017

2017獨立書店學堂-給眼球時代的書店指南 首場講座
就在曬書店×新營市民學堂
【課程講師】
經營管理: 張文彬(新營曬書店)、鍾尚樺(三餘書店)
企劃寫作: 林德俊(熊與貓咖啡書房)
有興趣的大家快來喲~
-》報名表單傳送門:http://ppt.cc/KuN0H 《-

2017「台灣文學獎」徵件 獎金、獎項升級,號召各界爭取文學桂冠!

週三, 四月 19. 2017

2017「台灣文學獎」徵件 獎金、獎項升級,號召各界爭取文學桂冠!

  由國立台灣文學館所舉辦的「台灣文學獎」徵獎活動,2017年徵獎辦法出爐,共分為圖書類與創作類兩大項,圖書類有長篇小說、新詩兩個獎項,創作類則包括劇本、台語短篇小說、客語短篇小說及原住民漢語短篇小說共四個獎項。今年度(2017年)「台灣文學獎」總獎金高達240萬元,不同以往,圖書類新詩獎項獎金提高為50萬元;眾所矚目的創作類母語文學徵獎,今年度開始,在文化部大力支持下,調整為年年徵獎。

  「台灣文學獎」是台灣唯一由國家級文學館所舉辦的徵文獎項,象徵意義崇高,備受各界期待。台文館今年召開多次諮詢會議,徵詢各界意見,以鼓勵文壇創作書寫為核心,修訂徵獎辦法,本獎項自2017年5月25日開始收件,至8月1日截止,以郵戳為憑,歡迎文壇好手及熱愛文學創作者,把握機會,爭取文學桂冠。

http://www.nmtl.gov.tw/information_121_60767.html


2017台灣文學獎徵獎簡章,請點下方連結

http://www.nmtl.gov.tw/information_118_60768.html

【勞務承攬】

週三, 四月 19. 2017

【勞務承攬】

1. 資 格:不限學經歷、男女不拘 。

2. 工作內容:於現場發掘、標本整理等,需認真負責、吃苦耐勞 。

3. 工作時間:依所方規定。

5. 工作地點:台北植物園一帶 。

6. 待 遇:按日計酬。

意者請於2017年12月31日前將個人簡式履歷E-mail至:rebecca54@mail.ihp.sinica.edu.tw,主旨請註明「應徵發掘人員(姓名)」;或郵寄至台北市南港區115研究院路二段130號 中研院 史語所 考古館 謝佩倫小姐 收,信封上請註明「應徵發掘工人(姓名)」。合適者將通知面談,其他恕不通知。

聯絡人:謝小姐
聯絡電話:(02) 2782-9555轉724

<<第九屆暨大原民週-好玖不見 106年5月15日至5月19日>>

週三, 四月 19. 2017

<<第九屆暨大原民週-好玖不見 106年5月15日至5月19日>>

紀錄片放映與座談
時間:106年5月16-18日19:00 – 21:00
地點:國立暨南國際大學人文學院國際會議廳
5/16(二)《作部落的人》撒舒優.渥巴拉特
5/17(三)《那一片湛藍無垠的海洋》喇外‧達賴
5/18(四)《天.地.人第二部曲《valisen.被使喚的人》UKi Bauki

專題演講
時間:106年5月17日
地點:國立暨南國際大學 人文學院大個案教室
第一場 14:00-15:30
題目:《Kalay Ngasal--蓋一棟會呼吸的泰雅家屋》
講者: 南澳泰雅/哈卡巴里斯的獵人先生與部落婦女
(Wilang Mawi / Pisuy Poro )
第一場 16:00-17:30
題目:《分散之後,怎麼回家?--Msthbwan青年的返鄉路》
講者: 南投仁愛-瑞岩部落泰雅青年 Walis Terow

原住民海報巡迴展
時間:五月份
地點:國立暨南國際大學 人文學院人文藝廊

原住民部落美食暨手工藝展示
時間:106年5月17-18日
國立暨南國際大學 學生餐廳前廣場

原住民歌舞晚會活動「好久不見」
時間:106年5月19日(五) 18:00-21:00
國立暨南國際大學演藝廳

今年的原民週活動是不是很嚴重的豐富呢
小編我都期待到雞皮疙瘩了~~~~
請大家幫小編用力分享用力宣傳!!!!!
期待今年與你們相見~~~^^