乾癬問題嚴重

週二, 九月 25. 2018

求助有無認識診所
求助有效乾癬治療方式,或是有沒有推薦台北診所醫師???

召喚靈與體的流行樂國度

週二, 九月 25. 2018

召喚靈與體的流行樂國度
從《紅色高棉:失落的搖滾樂》看見世紀中的柬埔寨
2018.09.25 東南亞柬埔寨影評音樂
作者:趙恩潔


或許你聽過紅色高棉或赤柬。那是一段殘不忍睹的過去。曾經,世人時常把柬埔寨當成一個和樂的佛教天堂:人們總是那麼有禮貌,臉上帶著微笑。然而,紅色高棉時期的飢餓與血腥暴力卻震撼了世紀。是什麼讓最和平的人們變成了最殘暴的人們?

六零年代末期開始,經濟的動盪,內戰與美軍轟炸,以及全面的社會革命,完全改變了柬埔寨。赤柬上台後,舊的官員黨徒或者被直接處死,或者被強迫勞改。鄰國越南入侵被視為大敵,新政府鼓勵人們抓賊、揪出叛徒與階級革命的敵人。以往圍繞著親屬、友誼與長期社群交陪的社會關係,現在成了人人皆兵與草木皆兵的恐懼與猜忌上。人們被灌輸新的戰士精神與同志奮鬥精神,各種軍事小組被設立,最終走到了我不殺你便被你殺的悲慘境地。原有的階層禮儀被斥責,所有人被強迫一律平等。然後,佛教基礎建設被摧毀、僧侶被屠殺、經文被燒毀。流行音樂被視為是西方帝國主義的遺毒,必須全面剷除。於是大量的唱片都被搜刮,被銷毀,歌手們甚至被逮捕、被失蹤,尤其是那些特異獨行且記錄社會寫實的社會詩人。



從此,世人再也不記得柬埔寨曾經是一個怎樣的國度。除了宏偉的吳哥窟彷彿代表著時空無限的世界文化遺產之外,其餘的荒蕪與貧窮,都只是剛好而已。

然而這絕非柬埔寨唯一的故事。甚至只是六七十年前,它完全不是這個樣子。

如果有一天,你來到柬埔寨,偶然地拿到了一張從未聽過的六零年代搖滾樂精選唱片,發現裡頭的內容驚為天人,你會怎麼做?你會不會也覺得是人都該記住這樣的柬埔寨?

導演John Pirozzi就是如此。在他意外地發現這些珍寶後,他開始與柬裔加拿大人類學者LinDa Saphan合作研究柬埔寨的流行樂,熱情地、投入地拼湊出了柬埔寨搖滾樂的前世今生。

這部電影值得一看,特別因為存在著上述雙重的反差:綿密縈繞的柬埔寨傳統音樂加上熱情奔放的搖滾樂,以及冷酷蕭條的歷史記憶。但這部紀錄片不只如此。因為,這是一部用流行歌歌詞來訴說生命的紀錄片。因此不論在內容或形式上,都是一種創新。以簡潔扼要的歷史紀錄片畫面作為背景,透過愛好音樂的王室、樂手、歌手與樂迷的訪談,這部片確實成功地重新定位了柬埔寨在世人心目中的形象。



「當我們年輕時,我們都熱愛現代(loved to be modern)。」片中倖存的歌手如此對著鏡頭說道,也成為片子開頭的畫外音。

這是一個多麼重要的提醒。有許多的現代國家,包括伊朗、伊拉克、阿富汗,這些你以為「保守」或「落後」的地方,其實,他們都曾經「現代」過。在戰爭與暴政摧毀了他們原先熱愛的「現代」的音樂、舞蹈、服裝以及最基本的自由與生存權以前,人們過著「現代」的生活。

一位不斷引進西方音樂、提拔所有藝術人士與歌舞的王子,一位不甘只當醫生而必須走上音樂的才子,一個轟動全國的搖滾樂團,兩位能唱出令人催淚、或者讓人忍不住手舞足蹈的全國愛戴的女伶,這些柬埔寨人們不斷地引進各種搖滾、爵士、法式流行與拉美風情的歌曲,搭配上最原汁原味的高棉語歌詞,道出人生的無奈、愛情的悲劇、女人的心酸(「別再問我關於你父親,他是個花花公子也是家門之恥⋯⋯但這一切都是因果業障,你只能接受」)、又或者是年輕小伙子在街上看小姐的樂趣。在這部紀錄片中,你將看到人們多熱衷於這些貼近人心的真性情音樂,對於這些記憶如何滔滔不絕,甚至心碎落淚。「音樂是這個民族的靈魂」,就在金邊(Phnom Penh)這個曾經充滿藝術與音樂的城市的各種珍貴畫面與餘音繞樑中一一展現。



這部片另外一個值得讚賞之處,是在於它加入了人們隨著音樂起舞的畫面。不論是什麼類型的流行歌曲,有歌就有舞,人們聽到喜愛的音樂,就想要跳舞。注意看那些不同手指優雅朝向的舞蹈手勢,會讓你進入到東南亞獨有的舞姿風情。在隨興而跳的舞蹈中,在極為精彩幾乎近似宮廷舞蹈的編舞中,你都可以看到,流行樂是如何讓傳統與現代一起交織著變化。

簡言之,這部片適合所有想了解搖滾樂在非西方世界的發展的樂迷,想多了解東南亞的學生,想了解小國自成一格的風情與你從未聽說的豐功偉業的影迷,也適合各種樂迷用來增廣自己更文化性的音樂知識。

在人們總是記得納粹大屠殺或南京大屠殺時,我們不該忘記,自相殘殺更常被忽略。而當我們終於將紅色高棉當成了歷史的常識後,希望我們也不要忘記,柬埔寨曾經是那樣一個音樂薈萃,誠懇而魅惑的天堂。

※本文經過Giloo紀實影音授權,欲線上觀看影片請由此進入。

本文採用 創用CC 姓名標示-非商業使用-禁止改作 3.0 台灣版條款 授權。歡迎轉載與引用。
轉載、引用本文請標示網址與作者,如:

趙恩潔 召喚靈與體的流行樂國度:從《紅色高棉:失落的搖滾樂》看見世紀中的柬埔寨 (引自芭樂人類學 https://guavanthropology.tw/article/6681)

长沙博物馆举办《虎与商—湖南青铜器的来源与外传》讲座

週二, 九月 25. 2018

长沙博物馆举办《虎与商—湖南青铜器的来源与外传》讲座
2018-09-18 17:46:09 来源: 长沙博物馆
收藏 评论 分享
摘要:关于中华文明源头的探索从未停止过。一直以来,黄河流域文明被普遍认为是中华民族的原生文明,国际知名汉学家郭静云教授对此提出质疑,她认为长江中游文明才是中国最早的原生文明,湖南出土的虎国青铜器即是重要证据之一。2018年9月8日下午,郭静云教授做客长沙博物馆湘城讲坛,分享“虎与商&mdash…

关于中华文明源头的探索从未停止过。一直以来,黄河流域文明被普遍认为是中华民族的原生文明,国际知名汉学家郭静云教授对此提出质疑,她认为长江中游文明才是中国最早的原生文明,湖南出土的虎国青铜器即是重要证据之一。2018年9月8日下午,郭静云教授做客长沙博物馆湘城讲坛,分享“虎与商—湖南青铜器的来源与外传”。



郭静云(Olga Rapoport)是台湾中正大学历史系教授、广东省珠江学者讲座教授,广州中山大学社会学与人类学学院客座教授、博士生导师,中山大学——中正大学上古文明研究团队领导者之一。致力于在世界历史与文化的比较视野下,通过考古、艺术、文献、古文字等资料对中国上古文明进行探源研究。近年来系统研究中国青铜时代精神文化的发展脉络,提出长江中游文明是中国最早的原生文明、夏和汤商为楚地上古国家、殷商王族是来自草原游战族群等学说。



讲座中,郭教授先从精神文化和信仰的角度分析不同地区的青铜器有相似面貌和风格的原因。她认为多元青铜礼器背后的基础有两个重点,一是各地贵族所认同的精神文化现象,二是同源的冶铸技术。随后,郭教授依据现有出土器物的纹饰风格和制造技术、甲骨金文纪录和传世文献,阐述了湖南青铜器的特点及其与周边地区青铜文明的联系。她认为湖南地区青铜器的虎神崇拜现象较为普遍,应属于古代虎国统治范围。从年代、精美程度和数量上可以推测虎国统治时期湖南地区的青铜文明不仅比殷商和周边地区更为发达而且曾对殷商产生重要影响,湖南应是盘龙城、三星堆等青铜文明远程交换贸易体系中的重要组成部分。

现场听众反响极大。互动环节,听众就青铜器制造技术的“西来”与“东传”、湖南地区青铜冶矿遗址和大型作坊的发现,上古青铜器与玉器中大象的属地等问题与郭教授进行交流。约260位听众参加了讲座。



(责任编辑:陈峰)

「正常」與「不正常」之間

週五, 九月 21. 2018

「正常」與「不正常」之間
《不正常的人?台灣精神醫學與現代性的治理》
2018.09.17 書評醫療精神醫學 回應 0
作者:李舒中

作為「不正常的人?台灣精神醫學與現代性的治理」的作者之一,我很感謝兩位主編蔡友月與陳嘉新教授,讓我針對精神疾病與醫療這項現代社會重要議題所進行的跨領域對話與交流,兩位主編一位是曾到哈佛大學參與Arthur Kleinman為首世界頂尖的跨領域精神醫療研究群接受訓練的社會學家,一位本身就具有歷史、社會學訓練也具有豐富臨床經驗的精神科醫師。本書透過不同學科觀點和議題來引領讀者具體看見在台灣本地的脈絡下,「人」如何在疾病、文化以及現代醫療體制的拉扯當中成為一個現代的精神病人。長久以來,異常、反常或不正常的經驗、現象與歷程總是引發各種關注、爭辯與介入的範疇,我相信這本書也是持續這一種知識和道德上的熱情與思辯來擴大相關的探討。

作為作者,我想先來談談自己走上這種跨領域研究的背景。我大學念的是心理學系,當時對於臨床心理學興趣特別濃厚,因此在大三時選擇了必須到精神病房實習的相關課程。在大學暑期的精神病院實習中我初次體會到精神疾病這個領域的豐富與挑戰。一開始只是帶著生硬的知識和技術想要「幫助」、「瞭解」甚或「協助」病人,但很快地就體認到精神疾症的複雜性以及個人的限制,但也開始了對於精神疾病現象中有關理解、意義、語言表達及互動等各種問題的無盡疑惑和好奇。義務役時期在軍隊管訓單位的服務經歷,讓我看到了包括犯罪與精神異常等各種偏差現象與社會文化之間的可能聯繫,而在兵役結束後我進入了一間私人療養院,其中除了從事心理衡鑑這項當時臨床心理師的主要工作之外,也因為治療等方面的歷練而對於病人、疾病、住院歷程,乃至於醫療機構的運作本身產生了更多的關注。美國留學攻讀心理學碩士的階段,因為受到Sullivan學派以及文化心理學的影響,我對於臨床現象中的關係性以及文化面向產生了興趣。返台後則在人類學的學習過程中將更多社會文化的理念與議題帶入精神病房當中進行田野觀察研究,而這種方式也延續到進入職場之後的研究上。這個漫長而又不斷朝著多元方向跨越的過程,讓我對於什麼是「異常」,什麼又是「正常」產生了更多想像和懷疑,同時也對於精神病患的疾病和治療有了更多感受和瞭解上的經驗及意圖。這種跨界的摸索歷程能夠持續而不至於太鬆散甚或崩解,我想主要還是因為精神疾病現象本身強大的複雜度、持續性與吸引力所致。



本書探討的對象同時包括作為一種現代性表現的台灣精神醫療治理,以及在其監護管轄之下的病人狀態與遭遇;其切入的視角則是從STS、社會學、人類學、機構分析、制度與法規等方面進入,涵蓋了病人主體性、診斷、治療、防治、司法精神醫學等議題面向。具體探討的現代「不正常」對象則是包括了AD/HD、思覺失調、藥癮、自殺、失智、精神疾症犯罪等範疇,同時也隱藏著這些現代治理背後所牽涉的思想、價值、知識、技術、實踐、組織、系統、制度,乃至於政策與國家等向度中,可能具有的問題性。所以這本專書在議題選擇、理論取向以及研究取徑上,都顯示了多元主義的特性與優勢。


「不正常的人?」這本鉅著分成「正常與不正常的判定」、「病人主體性經驗」、「精神醫學與國家制度」、「精神醫學、法律與治理」、「全控機構與治療性社區」五個單元。「正常與不正常的判定」的單元以AD/HD以及失智診斷的STS分析為主,它們不僅與全球性的精神醫學爭議產生聯繫,同時也如Lorna Rhodes 在Emptying Beds(1991)一書那般,透過臨床實作的描繪與分析來呈現出現代精神醫療治理的真實與動態樣貌。在「病人主體性經驗」單元中,兩個對於思覺失調症患者的臨床民族誌研究,充分凸顯出病人「人觀」(personhood)以及「病人性」(patienthood)在現代性論述當中被壓縮、碰撞與協商的狀態。病患在症狀中的怪異、不正常或難以理解,被放在臨床實景當中來思辯它是地方世界主體性的表現,抑或是現代理性本身所產生的效應甚或驅逐的對象。「精神醫學與國家制度」的三篇論文則集中在國家、現代性與醫療政策之間複雜的關聯,探討原住民精神醫療、愛滋藥癮減害政策,以及自殺防治計畫等高度醫療化的當代社會議題。這個單元從「混亂敘事」中顯露出在現代國家體制與架構下無法被精神醫療完全覆蓋的原住民文化與精神失序現象,以及從毒品防治政策與實踐當中觀察異質行動者的動員、組裝與交互作用,到自殺行為醫療化背後分歧內涵的分析,在在都指向了國家中央化以及領域化的現代醫療治理所存有的各項特質、問題或限制。第四單元「精神醫學、法律與治理」,則關注於「司法精神醫學」這個介於國家法律與醫療之間的特殊分科。透過對於監護處分、特殊犯罪群體、神經精神醫學技術的司法鑑定或判定效力等問題及爭議的分析,來呈現精神醫學與現代國家治理之間緊張與複雜的交互作用。其中有關神經精神醫學造影技術與倫理或現代法律之間複雜的問題意識是與全球同步的思辯,而精神醫學以專業立場介入疾病與法律之間的人道和倫理初衷,以及精神醫療無法處理治安或犯罪問題的立場,都是特別令人動容的提醒,也是值得持續觀察反思的部分。本書最後的單元「全控機構與治療性社區」,則分別以龍發堂以及玉里治療社區模式,作為另類於現代精神治理論述的本地特例。這些獨特機構的案例分析,顯示出在國家中心與地方脈絡的交遇中,精神醫療所代表的現代治理所遭遇的困難,以及在知識與倫理實踐上必須具有的適應彈性。這些地方世界的特殊療養機構,其生成、適應與轉化的社會歷程,將也是我們未來面對更激進與全面的全球性精神醫療治理時,可以據以對照、反思與實踐的參照。

對於有興趣於精神疾病與醫療的人文社會學習者來說,我覺得有幾個方面可以作為閱讀上的後續參考:

1. 有關「正常」和/或「不正常」的問題。相對於多數讀者可能以Foucault的博士論文,或他於1974-1975年在法藍西學院以Abnormal為主題的講座作為主要參照的基點,人類學方面的研讀者也可以在Ruth Benedict於Journal of General Psychology期刊上發表的 “Anthropology and the Abnormal” (1934)一文,以及同一年出版的「文化模式」(尤其,請參見第5章)當中,找到閱讀與發想的起點。在這些都有中譯的經典人類學作品裡,可以看到藉由文化所敞開的相對論場域,如何論述與分析「正常」、「不正常」的文化與社會建構。透過西伯利亞與美洲印地安人的精神恍惚(trance)、雙靈(berdache)習俗、美洲西北瓜求圖印地安人的「誇大」(megalomania),或是巴布亞新幾內亞東端Dubo島整體的極度「猜忌」(paranoiac)等現象,Benedict指出「正常」或「不正常」的文化相對性。而除了此項眾所周知的「知識論相對主義」立場之外,Benedict的研究也指向一種「道德相對主義」;她指出「正常」與正面價值或關係的連結具有一定的社會效應,而「正常」本身也具有相對性以及變遷性。Benedict後面的這項觀察與Foucault一樣,隱含了其自身獨特的現代遭遇與經驗指涉,而這部分重新指向了「正常」與「不正常」或「異常」之間界分模糊以及其在意義與社會作用上的複雜性,同時也令人思考到現代的精神醫療治理是否真正地驅逐了傳統的「瘋狂」、現代的「不正常」與「瘋狂」之間的關係,甚或在特定的歷史或社會中「正常」是否可能是「瘋狂」等等問題。



2. 本書收錄了已經離世的林淑蓉教授在精神醫療人類學方面的重要著作,作為林教授的導生我特別感激編者的努力讓她的作品被收入。林教授作為台灣精神醫療人類學方面重要的研究先驅,她在文化與精神醫療方面的研究、教育以及推廣上作出了重要的貢獻。林教授的精神醫療人類學研究開始於和幾位具有跨領域興趣的精神醫師以及不同社會人文領域研究者的對話以及共同學習,精力了十多年的持續努力,奠定了日後台灣本土的跨領域精神醫療研究。而林教授這篇文章充分顯示精神醫療人類學研究上的特性,包括理論的整合以及民族誌方法的施用,其研究成果則是具體呈現了台灣精神醫療現場中精神病患其社會文化的特性,以及病患在現代機構與制度當中需要被反省的治療經驗。林教授邀請讀者繞過現代精神醫療對於這些獨特現象的「不正常」標示,進一步觀看到病患主體的疾病經驗,是如何與文化脈絡中的人觀、價值體系、性別制度乃至於感官及身體等方面的文化設計產生出重要而綿密的聯繫。林教授延續了精神醫療人類學家Janis Jenkins的觀點,指出有別於「正常」vs.「異常」的二分概念,而以「超常」(extra-ordinary)這種超脫二元對立的彈性視框,來重新詮釋將傳統與現代融會於一身/一生的病人主體經驗與其意義內涵。


3. 這本書突出了人文社會科學跨領域的方法論特性,呈現出有別於生物取向、問卷與計量統計數字方面的主流研究取徑,提供了質性、詮釋、機構、政策、歷史與社區等方法標的之補充,同時也著重與本地時空緊密結合的脈絡化研究,將方法上的多元與跨界特性著實呈現。我相信這種研究方式對於複雜疾病現象下的病患、醫治者乃至於社會整體而言,都是一種有利的發展趨勢。當代神經、認知、造影和藥物等生物知識技術主的精神醫療雖然進展快速而有席捲全球的趨勢,然而無論在病理、診斷、藥理、治療及預後上都存在一些限制,同時無論在研究或臨床照護上在在呈現出與疾病相關的病患主體性、社會及文化相關性議題,使得本書所揭櫫的多元認識論與方法論能夠成為在目前臨床實況的特性與限制下進行醫療探索及實踐的有利參考架構。誠如編者在導讀部分所言,本書存在著一些可繼續延伸的主題,像是研討的「不正常」現象有限、微觀與鉅觀層次間的構聯互動分析不足、各種國家制度與精神醫療實務間的交織作用仍有許多分析的空間、另類精神醫療管道需要進一步的社會與文化分析、司法精神醫療與社會爭議之間的問題,以及機構系統研究的限制等等。此外,編者也指出未來還需要提出更多能夠契合台灣脈絡特性的解釋創見或理念。我贊成編者們虛心的自我檢討,同時也覺得本書當中提出的一些觀點,像是「玉里模式」的治療性社區(黃嬡齡)、拼裝的「醫療化」(林桂卉)、壓縮的現代性(蔡友月),或是檢害或防治的「官方」組裝(陳嘉新)等理念,其實都是朝向具有地方世界解釋效度的良性發展,具體呈現出對於脈絡性、另類現代性以及在地主體性的關懷與敏銳。此外誠如傅大為教授的推薦序文所示,本書有關「醫療化」的議題探討,尤其是由治理、批判或對話協商的視角來切入臨床實況等方面的議題,應該會是未來這種跨領域研究必須持續思辯與研討的領域。

我想就社會文化的角度而言,之後或許還有幾項議題可以進行延續的反思,包括:一、對於精神疾症引發社會反應的文化分析與詮釋,包含病人、家屬與傳統社群的反應,都還有進一步探討的空間;二、「不正常的人」與現代精神醫療治理管轄項下的「精神病人」未必是完全等同或重疊的範疇。而地方世界對於「不正常」或「正常」的文化界定為何、如何探討,也是蠻有趣的問題;三、在文化差異與比較的人類學傳統中,有關「理性辯論」(rationality debate)的研究,或是人文社會及歷史科學所探討的傳統與現代之間的衝突,乃至於「主體性」議題的探究,都可以作為後續分析不/正常、理性與現代性之間複雜關係或構成的參考視框;四、精神醫學治理的全球化與在地化議題,包括精神藥物、精神疾病的復健與復原(recovery)、精神病患的權益運動等,應該是未來值得努力探究的方向。

「不正常的人?台灣精神醫學與現代性的治理」這本跨學科領域的專書中,有許多作者是具有深刻的臨床以及跨領域訓練的背景,她/他們在不同的研究或實踐領域當中都是讓人敬佩的研究者或領導者,在知識、經驗與視野上具有充分的深度與廣度而足以引領後續的探索及思辯。而精神或心理方面問題的瞭解與處置向來都是複雜的,精神醫療作為現代社會處理這項問題範疇的主要依循,其實也是一種跨領域、跨專業的團隊性工作。本書也試圖呈現出現代臨床精神工作這種多元專業、越界合作的特性。同時透過呈現與考量病人的主體經驗或其重要親友的觀點,這本書重新指出了精神疾病與醫療必然是一個「多元聲響」(multi-vocal)的現象與問題範疇,值得更多跨界的對話、溝通與合作。

這本書除了在內容上顯現豐富與專業的學術內涵之外,它的出版時機也正好反映出台灣社會目前所面臨的醫療環境改變、社會精神病與犯罪爭議高張,以及病人權益抬頭等現象。我相信所有關心台灣社會精神疾症問題以及精神醫療發展的人,都可以從這本專書裡找到自己能夠依循或關懷的角度及議題來展開獨特的探索。而這本書集結了臨床精神醫療工作內部不同專業的經驗及觀點,同時容納了病患、社區、文化、制度、政策與國家等面向的分專業分析,提供了一幅更多元而完整的當代精神醫療圖像來召喚更多的關注、交流、合作與改進,藉以對台灣未來精神醫療、不正常的人與相關處置注入更多元認識論的視角。
本文採用 創用CC 姓名標示-非商業使用-禁止改作 3.0 台灣版條款 授權。歡迎轉載與引用。
轉載、引用本文請標示網址與作者,如:

李舒中 「正常」與「不正常」之間:《不正常的人?台灣精神醫學與現代性的治理》 (引自芭樂人類學 https://guavanthropology.tw/article/6680)

New Directions in Archaeological Science: Improving Transparency, Openness and Reproducibility"

週五, 九月 21. 2018

工作坊主題:
New Directions in Archaeological Science: Improving Transparency, Openness and Reproducibility"
時間:
9/17 (一) 9:10~3:00
地點:(請自備筆記型電腦)
台灣大學水源校區人類學系館105教室 (9:10~12:00)
台灣大學水源校區人類學系館308教室(12:00~3:00)

摘要:
In many scientific fields today there is an increasingly urgent concern about the openness and transparency of research results. This is because of several high-profile failures attempts to replicate famous results from past research. In archaeology we are not immune from these concerns, as the recent scandal from Untermassfeld, Germany, demonstrates. In this workshop I will (1) introduce the problems that we face with transparency and reproducibility in archaeology, (2) describe the cutting-edge software tools and services that many archaeologists are now using to solve these problems, and (3) provide hands-on introductory training in the use of these tools for archaeological science research and teaching. At the end of the workshop participants will have an improved understanding of the need to embrace transparent and open research practices in their work, and possess basic skills in the use of tools and services to make their research more transparent and reproducible.

講者:Ben Marwick (Associate Professor, University of Washington, USA)
Ben Marwick is an Associate Professor at the University of Washington, Seattle, USA, and a Senior Research Fellow at the University of Wollongong, Australia. He researches palaeolithic archaeology in mainland Southeast Asia and surrounding regions. He has active field research projects with local and international collaborators in Vietnam and Myanmar. His research has been published in Nature, Journal of Human Evolution, Journal of Archaeological Science, Journal of Archaeological Method and Theory, Journal of Anthropological Archaeology, and others. He is the chair of the Society of American Archaeology's Open Science in Archaeology Interest Group where he works with the Society to promote openness and transparency in archaeology. He is an internationally-recognised authority on reproducible research in archaeology and the social sciences in general, and has been invited to lecture on this topic at Harvard, Oxford, Cambridge, Berlin, Switzerland and throughout the US.

[第四屆歷史與文物學術研討會]

週五, 九月 21. 2018

[第四屆歷史與文物學術研討會]
文化資產與物質文化研究:回應與挑戰

[研討主題] 一、當代文化資產調查中的歷史運用與定位。二、博物館藏品朝向文化資產化:物的多元價值與詮釋的能動性。三、當美術作品成為「古物」:反思古物類文化資產中美術作品的定位問題。四、從遺址到世界文化遺產:中國大陸申請世遺的準備工作。五、從「文物」到「古物」:新版《文資法》中古物類文化資產推動普查的相關問題。

[時地] 2018年11月2日(五)、3(六),逢甲大學 ‧ 第六國際會議廳。

[報名] 一律線上報名。報名日期自9月25日上午9點起至10月12日止,錄取名單於10月15日下午4點公布於逢甲大學歷史與文物研究所網頁與粉絲專頁。

詳細資訊參見本所網頁:
http://www.ghhr.fcu.edu.tw/wSite/ct…

苗栗縣原住民工藝協會徵才

週四, 九月 20. 2018

苗栗縣原住民工藝協會徵才

(1)專案管理-統籌管理
工作內容:1.管理培力計畫之執行、考核
2.辦公室運作工作規畫
3.人員訓練
4.專案業務推廣
5.共識會議籌備
6.行銷推廣
工作時間:排班制,早上8點至下午17點
月薪:34000
學歷:大學以上

(2)專案管理-苧麻運用管理
工作內容:1.苧麻園培育管理
2.農場維護
3.sop建立
4.通路開發與推廣
5.取得苧麻生態系統相關驗證
6.供應系統建置
工作時間:排班制,早上8點至下午17點
月薪:34000
學歷:大學以上

(3)職務名稱:苧麻纖維應用人員
工作內容: 1.織品打樣製作
2.資料建置
3.纖維藝術製作
4.基礎Jacquard織機、Dobby織機教學
5.進行例行的維修與調校織布機台工作
工作時間:排班制,早上8點至下午17點
月薪:24000
學歷:高中以上
以原住民身分及有經驗者優先

(4)職務名稱:微生物研究人員
工作內容:1.發酵製程及協助發酵相關事項。
2.具有微生物菌株保存經驗。
3.菌株繼代培養作業-菌株篩選。
工作時間:排班制,早上8點至下午17點
月薪:24000
學歷:高中以上
以原住民身分及有經驗者優先

(5)職務名稱:魚菜共生養殖人員
工作內容:1.水產繁殖、飼養管理
2.養殖數據整理紀錄
3.魚菜共生養殖
4.魚菜共生栽植 工作時間:排班制,早上8點至下午17點 月薪:24000 學歷:高中以上 以原住民身分及有經驗者優先

意者請洽:楊小姐
電話:037-962388

《美商摩根大通集團人才培訓計畫》光學工程師人才養成班

週二, 九月 18. 2018

https://edu.tcfst.org.tw/query_coursedetail.asp?courseidori=07A073&tcfst=yes
【課程名稱】 《美商摩根大通集團人才培訓計畫》光學工程師人才養成班
「美商摩根大通已補助80%,學員只需自費12,500元」
【課程代碼】 07A073
【上課時間】 2018/11/5(一)~1/11(五),每周上課4天,9:00~16:00,共204小時
【課程主旨】 展望 2018 年,最大商機還是在手機,無人商店、車用等新需求則逐漸加溫。 根據外資報告分析,智慧手機鏡頭裝置功能將持續提升,包括雙鏡頭、3D 感測、光學變焦、大光圈等都將為光學產業帶來新動能,雙鏡頭的滲透率也將持續拉升。 除了智慧型手機外,光學鏡頭在機器人、AI(人工智慧)、大數據、物聯網等新領域正蓄勢待發,特別是汽車駕駛部分,將為光學產業帶來新的開拓領域,也成為兵家必爭之地。不過,車用鏡頭的成長不若 3C 消費性產品快速,初期的認證期相當長,量能的成長會是漸進式,屬於細水長流的模式。
【修課條件】 必備條件
1.大專以上畢業,且男性學員須服完兵役或免服兵役方可參加。
2.此培訓以就業為主要目標,無就業意願或有升學、進修意願者請勿報名!
特殊補助對象
1.補助對象以應屆畢業或退伍的學員為優先錄取對象,出示證明文件可享補 助。(僅需自費半價6250)元
2.補助對象以身心障礙、中低收入戶青年的學員為優先錄取對象,出示證明文 件可享補助(僅需自費半價6250)元
【課程大綱】 1.光學產業趨勢
2.光學入門
2.1幾何光學初步
2.2光學系統介紹
2.3光學材料特性
3.光學工程基礎
3.1一階薄透鏡理論
3.2三階像差特性介紹
3.3光學系統之主要元件
4.光學及照明軟體設計(zemax、OSLO、Dialux)
5.鏡頭設計初步
6.望遠鏡系統設計
7.顯微鏡系統設計
8.相機鏡頭設計(含手機鏡頭設計)
9.潛望式手機鏡頭的產業展望
10.潛望式手機鏡頭的光學設計
11.機器視覺之光學應用
12.HUD抬頭顯示器(含車用設計)
13.自動化光學檢測(AOI)簡介與系統規劃設計
14.鏡頭新技術商機應用
14.1隱形眼鏡
14.2內視鏡
15.履歷撰寫及面試技巧
16.認識自己
【課程師資】 自強基金會 專業講師群講師授課滿意度高達90%以上,用心教學,深獲學員好 評!
【上課時數】 204 小時
【上課地點】 台北分部(台北市博愛路80號3樓)
【主辦單位】 < 關於摩根大通集團 >
摩根大通集團深耕台灣至今已超過四十年,營業範圍包括銀行、證券、投信及投顧、資產管理,提供台灣客戶全方位及一次購足的全球性服務,協助客戶在瞬息萬變的金融市場中順利成長及擴展。
更多請參閱:https://goo.gl/eNrHRx

< 摩根大通企業社會責任 >
摩根大通在協助客戶適應全球複雜經濟環境、加強發展動能、加快發展速度方面具有獨特優勢。我們不僅能夠洞悉客戶所面臨的挑戰,還擁有相對應的技能、資源和專業知識,得以幫助客戶有效應對挑戰。
摩根大通在履行企業責任方面也秉持同樣的理念-利用公司的業務實力助力經濟發展和社會進步。目前全球都處在大規模的城鎮化進程之中,數百萬人正移居城鎮,城市正在迅速成為全球經濟發展的主要動力,同時也是創造各種發展機會的關鍵所在。因此,摩根大通致力於幫助全球城市製定長期經濟發展戰略,促進共同繁榮。
多年來,摩根大通在亞太地區推動了多項公益項目,致力於提高本地區的勞動力技能、城市全球競爭力、小企業發展能力及金融包容性。我們一直致力於與非營利組織、政府機關和學術機構於這些領域的合作,並積極尋求適合的解決方案。
更多請參閱:http://goo.gl/vaEeUg
【執行單位】 財團法人自強工業科學基金會
【課程費用】 12500元 (超值優惠價格需送出報名表後,系統發出報名成功回函確認金額。)
【諮詢專線】 02-23113316分機2282 林小姐 hllin@tcfst.org.tw
【學員須知】 報名與繳退費方法| 常見問題與解決|會員紅利積點活動辦法
【注意事項】 1.總費用62,500元,美商摩根大通集團補助50,000元,學員只需自付12,500 元。
2.本課程經美商摩根大通集團補助,上課學員皆需依基金會規定填寫相關資 料,且學員出席時數需達報名課程時數七成以上、作業或考試其評量成績需及格, 方可適用美商摩根大通集團補助;若未符合規定,則需將美商摩根大通集團補助費 用繳回。
3.退費標準依「財團法人自強工業科學基金會退費規定」辦理。
4.參加培訓課程學員需配合此計畫課程之就業媒合活動及訓後就業調查。
5.參加培訓課程學員食、宿需自理。

雙北二手洗衣機收購0920070470到府回收舊廢洗衣機

週五, 九月 14. 2018

[color=#663300]我們是一家二手中古家電收購/家電買賣/家電回收的店家!你有二手或中古的新舊家電用不到或(搬家、修繕)覺得麻煩.你(妳)都可聯絡我們會有專人到府收購.回收讓你省去搬運和時間![/color]

[color=#FF0000]家電收購/中古家電/冷氣機/洗衣機/電冰箱/電視機回收…[/color]
專業:二手中古家電類收購: 冷氣、電冰箱、 洗衣機、液晶電視...
我們將以熱誠的心為您服務>中古家電收購回收(電視、洗衣機、冰箱、冷氣 、電腦主機、螢幕、瓦斯熱水器具)
PS:家電回收(單一件 電視類沒有到府回收)抱歉
[color=#0000CC]專業二手冷氣收購家中冷氣如還掛在窗上都可以幫你(妳)卸除收購、回收或幫你冷氣移機/冷氣保養/冷氣按裝 賣房/搬家/修缮/換機/二手,變頻冷氣/中古定頻冷氣高價收購※報廢舊冷氣回收
:大桃園/大台北/新北地區/家電二手新舊買賣,中小型二手冰箱買賣,二手洗衣機買賣,冷氣二手買賣,代客小型搬家,按裝冷氣,冷氣保養,冷氣移機,拆除舊冷氣。[/color]
※:[color=#663300]二手家電搬家移機從甲地移到乙地,費用公道。[/color]
[url=http://blog.cnyes.com/My/as39tt/]http://blog.cnyes.com/My/as39tt/[/url]

電洽:([color=#FF0000]0920070470[/color])小鄭

從考古學、人類學看古代文明的世界史和台灣的位置

週五, 九月 14. 2018

[台中:講談社世界史系列活動]親手觸摸「文明」:從考古學、人類學看古代文明的世界史和台灣的位置
公開 · 由八旗文化gūsa 和誠品中臺灣主辦

從考古學新發現看人類歷史的真貌(三):從文藝復興看西方的史前文明

週五, 九月 14. 2018

從考古學新發現看人類歷史的真貌(三):從文藝復興看西方的史前文明
正見書籍編輯小組
【正見網2005年07月17日】

編者按:潮起潮落,歲月記載著歷史的滄桑。雖然我們已經習慣了現行教科書講述的歷史,然而,考古學的新發現陸續推出,帶來了許多無法解釋的現象。這使我們不得不放開眼界,去重新審視人類的歷史究竟是什麼樣子的...

文藝復興的繁榮

許多人都了解歐洲歷史上的文藝復興,知道達文西、莎士比亞等傑出的文藝巨匠。在那一階段,繪畫、雕塑、建築、文學、音樂、舞蹈等多方面都有空前的發展,堪稱近代歐洲史上文藝的鼎盛時期。[1]

不少人也都存在著一個疑惑:文藝復興,英語是Renaissance, 本義是「再生」 (rebirth)。從中文字面的意思來看,也是指在「文藝」領域的「重新興盛」。興盛就是興盛,為什麼會稱作「復興」呢?

據大不列顛百科全書(Encyclopedia Britannica)介紹,文藝復興是指歐洲中世紀以後湧現出的對傳統的認知和價值觀的發展。其中也包括該時期天文學、商業、航海、和社會等多個方面的繁榮。不少人以為文藝復興只不過就是歐洲經歷了中世紀之後文藝領域的繁榮。而一般認為中世紀是從約西元5世紀伴隨著羅馬文明的衰敗而開始的。所以,往往認為那只不過就是歐洲在經歷了長時間的文化倒退與停滯後的重新興盛。

事實並不是這麼簡單。

有相當多的歷史資料表明,文藝復興的繁榮不是當人們憑空創造出來的,而是借鑑了許多遠古時代的文化遺蹟。[2] 比如,一般認為文藝復興是從義大利開始的。而在文藝復興初期,義大利的建築學家Brunelleschi和雕刻家Donatello曾專程去羅馬學習古代的建築和雕刻藝術。從室內裝飾上,史前文明的遺蹟也可見一斑。歐洲的家具與室內裝飾是以羅馬時代為基礎發展起來的;而羅馬時代的室內文化則源於古希臘。儘管考古學家在不斷努力,能夠能夠讓今天人們能夠了解的還是微乎其微。與古代傳說或零散的記載中所描述的輝煌的古代文明是遠不能相比的。

從文學創作上來看,文藝復興以前羅馬時代的文化受到美索布達米亞(Mesopotamia)文化的影響,但是與古希臘文明幾乎沒有什麼關係。而很多文藝復興的作品則是繼承了古希臘的文化。相比之下,在古希臘時代,主要的文學作品形式如史詩、悲劇、喜劇、抒情詩、諷刺作品、歷史、傳記、散文敘事詩,應有盡有。這些從荷馬時代的作品中就可見一斑。[3]

荷馬留下了《伊裡亞德》(Iliad)和《奧德塞》(Odessey)兩部史詩。特洛伊城因荷馬的史詩而出名,特洛伊戰爭是指希臘和特洛伊之間的10年大戰。儘管希羅多得(古希臘史家)、修西迪底斯(古希臘史家)認為敵對雙方的戰事都是歷史上的真實事件,但後人則常常當成傳說。而德國考古學家海因裡希施裡曼則認為,神話並非都是虛幻的世界,其中包含了某種歷史的真實性。他以荷馬史詩中所隱含的模糊暗示為唯一線索,在各國尋找傳說中的特洛伊城,終於發現了它的廢墟。

古希臘文明

到底什麼時候存在古希臘文明呢?人們現在普遍認識的希臘是約公元前5世紀(大約相當於中國歷史上的春秋後期)。雅典是當時希臘的藝術文化中心。很多人認為那時就是希臘文化的高峰時期。其實未必就是。考古學家發現,希臘文化比那時更早。至少在公元前19至16世紀時已經有了文化。而且從語言上看與生活在印度的白人有關。荷馬(Homer)生活在公元前9世紀到8世紀。根據荷馬的記載,當地人後來才與愛琴人(Aegean)融合。[4,5] 所以真正的古希臘的文化應該比這個時期更久遠。也許我們現在只能從荷馬及柏拉圖的作品中略知一二。那麼到底是什麼時候呢?

從古老的文字資料中,我們可以看到古希臘曾經存在過輝煌的文明,但其工藝品很少有留存下來。歐洲古老的藝術品中僅留存下來的有象牙、骨頭、和牛角。很多是在法國南部發現的。藝術品中有人物、動物,許多都有很高的水平。[4] 有必要指出的是,許多這些遺蹟都是很古老的。比如有的是被稱作存在於11,000 到17,000年前的麥格德林時期(Magdalenian)。

西方的史前文明

除了古希臘文明之外,西方還有許多史前文明。現略舉兩例:亞特蘭蒂斯和金字塔。

柏拉圖(Plato)生活在公元前4至3世紀,曾留有二本對話錄《克裡特雅斯》和《提邁尤斯》。在《提邁尤斯》,柏拉圖有這樣的話:在「海格力斯的砥柱海峽」對面,有一個很大的島,從那裡你們可以去其它的島嶼,那些島嶼的對面,就是海洋包圍著的一整塊陸地,這就是「亞特蘭蒂斯」王國。當時亞特蘭蒂斯正要與雅典展開一場大戰,沒想到亞特蘭蒂斯卻突然遭遇到地震和水災,不到一天一夜就完全沒入海底,超高度文明的大國一夕間消失。另一本對話錄《克裡特雅斯》(Critias)中的一節,記錄著由柏拉圖的表弟克裡特雅斯所敘述的亞特蘭蒂斯的故事。克裡特雅斯是蘇格拉底的門生,他曾在對話中三次強調亞特蘭蒂斯的真實性。故事是來自克裡特雅斯的曾祖父卓彼的口述,而卓彼則是從一位希臘詩人索倫(Solon,約西元前六三九─五五九年)那兒聽到的。索倫是古希臘七聖人中最睿智的,他在一次游埃及時,從埃及老祭師處聽到亞特蘭蒂斯之說。對話錄中的記載大致如下:在地中海西方遙遠的大西洋上,有一個以驚異文明自誇的巨大大陸。大陸上出產無數的黃金與白銀;所有宮殿都由黃金牆根及白銀牆壁的圍牆所圍繞。宮內牆壁也鑲滿黃金,金碧輝煌。在那裡,文明的發展程度令人難以想像。有設備完善的港埠及船隻,還有能夠載人飛翔的物體。它的勢力不只局限於歐洲,還遠及非洲大陸……在一次大地震之後,使它沉落海底,它的文明亦隨之在人們的記憶中消失。

亞特蘭蒂斯王國沉沒的時間,根據柏拉圖的說法推算,大約是11,150年前。柏拉圖曾多次說,亞特蘭蒂斯王國的情況是歷代口頭流傳下來的,絕非是他自己的虛構。據說柏拉圖為此還親自去埃及請教當時有聲望的僧侶。柏拉圖的教師蘇格拉底在談到亞特蘭蒂斯王國時也曾說過:「好就好在它是事實,這要比虛構的故事強得多。」

如果柏拉圖所說的確有其事,那麼早在11,000年前,人類就已經創造了文明。

迄今可見的大型的史前人類文明遺蹟,埃及的金字塔、墨西哥古瑪雅人的金字塔、玻利 維亞的帝華納科古城遺址、秘魯薩克塞華曼(Sacsayhuaman)城堡也許是傑出的代表了。這些巨石建築體現了一個天文、建築、冶金等技術超過現代人的文明。
 
據史料記載:古埃及人聲稱基沙金字塔與他們無關。過去人們不能理解,就把這豐功偉績給了古埃及人。現在學者認識到:僅埃及基沙三座金字塔的石料重量,已經超過了倫敦所有建築重量的總和,古埃及十萬工人在二十年內搬運它們根本不可能,何況還要切削得不差分毫、更要精確的建造--沒有一絲失誤的痕跡?

這些建築用的巨石切削極為平滑整齊,重量都在幾噸、十幾噸,甚至上百噸、幾百噸。 如埃及大金字塔中的王殿石棺,是一整塊花崗岩雕鑿成的,當時所使用的鑽具比今天鑽石頭的電鑽要快500倍。巨石之間堆砌得極為緊密,連最薄的刀片都插不進去。帝華納科遺址的新發現揭示了這些建造技法的高超之處:他們把相鄰的巨石之間鑿出凹槽,倒入熔化的金屬,金屬凝固後,就把相鄰的巨石牢牢地連在一起了。這需要一個移動自如的冶金車間,一次能熔化好幾加侖的金屬,隨著巨石向高處堆砌,冶金車間自如上升,下邊的石塊上沒有留下任何壓劃的痕跡,可見冶金車間多麼輕便!這些技術在今天都無法做到。

埃及基沙三個金字塔正對著獵戶星座帶紋的三星,帝華納科的神廟的正門和牆角,精確地定位了春天、夏天、冬天第一天太陽升起的位置。所有建築和方位和天體保持高度一致,表明他們掌握了精密的天文學技術。如何把那樣重的巨石擺放得那麼整齊、方向極為精確,是今天的建築師無法想像的。

它們充分展示了一個高度發達的文明曾經在地球存在過,在地球許多地方留下了他們風格的巨石建築。

結語

除此之外,也發現了許多遠古時期的文明。儘管從文字作品看,幾乎沒有留傳下來什麼:有些是沒有記載下來;記載下來的也由於火災、戰亂、或隨著時間的流逝而散失。在西方的古代文明中,人們現在知道的較早的是古代巴比倫和古埃及。古代巴比倫的泥版上記載了已知最早的法典,和兩部充滿神秘色彩的史詩。而古埃及遺留下來的一些紙草卷(papyrus rolls)記載則讓人了解發達的古代文明。這些都對後來的文明發展起到了很大的作用。從另一方面說,這些遠古文明(也包括瑪雅文明等)充滿直覺的預言、神話,及在社會、文化、和藝術上的高水平造詣顯然與後來湧現起的文明中間存在著一個斷層。尤其許多方面(比如金字塔之迷等)是人類文明發展到一定程度之後才能認識到古文明的高超之處。這也都說明是在史前文明幾乎消失殆盡之後,人類又經過漫長的時間漸漸地建立起了新的文明。

按理說,文明的發展應該是從簡單到複雜。而上述的種種發現和記載無疑說明存在著發達的史前文明。這一點體現在科學發展上,也體現在文化藝術上。

「西方藝術在過去的幾次文明中,人都是以學術方式重新成熟起來,走回上一期文明的路。但是上一期文明被毀掉之後,會出現基本功的不成熟時期。大家從西方的美術作品中是可以看得到的,比如文藝復興以前的作品和文藝復興時期的作品,文藝復興時期以後的作品,和近代的東西,這麼一個過程。文藝復興以前,總體來看,作品的藝術水平是很不成熟的,構圖、結構、比例、色彩等,大家都看到了,覺得很不成熟。不管是繪畫與雕塑,都是不成熟的。可是人們又在西方出土文物中挖出來一些個上期文明的東西,有一些神像,也有上一期古希臘文明中的其它雕塑作品,都是非常成熟完美的作品。因為有這些古文明的基礎在,西方藝術很快的又走向了成熟。因為有先前的東西可以學習、比較,所以成熟得很快……」[5]

遠古的發達的文明為什麼毀滅了呢?有許多種原因。比如工業發展所帶來的污染,以及對自然資源的浪費。這些不可逆轉的因素,可能會導致人類的毀滅。還有一種可能性,就是科技的高度發達,如果不伴隨著人類道德的提升,則可能把人類推向很危險的境地。關於史前文明為何消失,如何消失,請看後續文章。

參考資料

1. Encyclopedia Britannica Online
2. http://history.evansville.net/renaissa.html#Artists
3. http://www.zhengjian.org/zj/articles/2003/4/21/21300.html
4. http://www.zhengjian.org/zj/articles/2003/1/28/20211.html
5. http://www.falundafa.org/book/chigb/jw_17.htm

講談社世界史-系列活動  (台中場)

週五, 九月 14. 2018

講談社世界史-系列活動  (台中場)

▍搖擺的帝國:從羅曼諾夫王朝到當代俄羅斯,一個「我是誰」以及「他人眼中的你是誰」的問題

>>>明天下午,台中誠品園道店的這場活動邀請到的講者很獨特,
活動告示上只寫一位,但其實有二位。

第一位是陳韻聿,她擁有在中央廣播電台,用俄語面向俄羅斯民眾『放送』中華民國(台灣)觀點的媒體經驗。

第二位是近代中國史、中俄史的研究出身,在台灣工作的俄羅斯人,自稱【獨裁者同鄉後裔】,獨裁者指的是史達林,換言之他是喬治亞人,講一口比較慢的中文。

精彩可期,明日1430準時開始 !

[台南:台灣&世界系列講座]

週五, 九月 14. 2018

[台南:台灣&世界系列講座]
▍講座主題:親手觸摸「文明」:從考古學、人類學看古代文明的世界史和台灣的位置
《人類文明的黎明與黃昏:何謂文明?又何以滅亡?》新書講座
▍講者:邱鴻霖(清華大學 人類學研究所 副教授,考古學者)
▍主持:富察(八旗文化總編輯)

▍講題內容:文明並不神秘,也不遙遠,人類及古代文明的世界史,也是台灣必須思考的課題。走進時光隧道,臺灣在不同時期的世界文明史上都扮演了舉足輕重的角色。它不僅位居人群遷徙的重要交通樞紐,還有多樣性的生態區位,從而衍生出多元文化與適應策略。

▍時間:2018/7/28(六)03:00pm-04:30pm
▍地點│誠品書店台南文化中心店
▍主辦單位│八旗文化 、 成功大學多元文化中心 、 誠品書店台南文化中心店
▍聯絡電話│02-2218-1417轉3163
▍參加方式│自由入場

召喚人類學家-一則共作書寫與出版的故事

週三, 九月 12. 2018

召喚人類學家
一則共作書寫與出版的故事
2018.09.10
作者:郭佩宜

「感謝這塊土地、土地上的人們,以及其祖靈長期以來接納我來到這個地方(falua),謹以參與、完成這本書的製作,聊表我由衷的感激。」

今年七月四日,美拉尼西亞藝術節期間,我們在所羅門群島國家博物館舉辦了新書發表會。Birana i Wala: Growing up in Langalanga這本書書寫所羅門群島Langalanga人的傳統文化,以當地語言Wala以及英語雙語寫作,由六名Langalanga文史工作者以及一名台灣人類學家合作完成。在新書發表會上,我上台時以上面一段話開場,感到肩上長期的重擔稍稍釋放了一點。





許多當代人類學家有類似感受──面對長期合作的田野地,人類學者不希望只是單向「研究者─被研究者」,而是合作的、互惠的關係。協力有許多形式,其中知識上的反饋或雙向交流,是常見的形式。在所羅門群島做研究的人類學者們即有此傳統,我研究的Malaita島人類學界即有多位範例。例如最知名的人類學家是Roger M. Keesing(在台灣以「文化人類學」教科書的作者基辛為人所知),他長期在山區Kwaio做研究,參與創建當地自發的文化中心,作為文化傳承之所,之後也到Kwaio做研究的David Akin繼續協助文化中心(許多同儕都在研討會時買過他幫文化中心賣的手工藝品);研究Kwara’ae的英國人類學家Ben Burt協助在地的頭目會議,編纂了一本雙語對照的傳統土地制度,廣為地方土地法庭參考,他也與Michael Kwai’oloa合作了好幾本記錄Kwara’ae傳統到現代歷史變遷、以及傳統森林知識的書籍;加拿大人類學者Pierre Miranda退休後致力於將自己的田野筆記全部數位化;歷史學家Clive Moore也在退休後仍孜孜不倦編纂Malaita圖像史、百科輯等,將學術研究過程蒐集的史料帶回田野地,也與世界分享。

這些學者都是我的榜樣,除了Keesing壯年驟世外,我都有幸認識,很快地發現這群人不時慷慨地將手邊的筆記、掃描的文獻與自己拍的照片無償、自發地傳給可能想參考的朋友。我很慶幸能處在這麼互助而無私分享的研究社群中──這些學者的作為,其實都是Malaita文化核心精神的展現,亦即他們都是受到Malaita文化浸潤、塑模的人類學家。而受到這些前輩的啟發,我一直深深認同人類學者需將知識回饋的實踐納入工作範疇。

因此當我寫完了博士論文,再次回到田野地Langalanga礁湖區時,長期的當地語老師、也是重要報導人Silas Waletofe提出想要合作編輯一本書,整理Langalanga的文化傳統,以作為文化傳承教育之用時,我毫不猶豫地答應了──這正是一個在Malaita做研究的人類學者責無旁貸的工作阿。我拿到了學位,現在也輪到我該承擔這樣的使命了。


Langalanga礁湖與島嶼村莊(郭佩宜攝)
Birana的誕生

從我在Langalanga地區做博士論文田野開始,即感受到當地島民對於傳統轉變亟需記錄傳承的焦慮。而我的田野在場(presence)──到處發問、記筆記、整理在地知識與歷史,一定程度也促發了一些人對自身文化,以及將之系統性記錄的興趣。有些當地朋友寫過零星的短文,但保存狀況不佳,經常「被某人借走」後就再無下文。因此Silas的提案並不意外。

經過討論,我們找了幾個人組成工作團隊,包括Ephrem Anifaegia、Joseph Mubuibali、Patrick Torisala、Richard Walepomane、Michael Waletobata及Silas Waletofe,他們都是關注地方文史,年紀六、七十歲的男性,多數有高中以上學歷(在他們那個世代是高學歷);每個人貢獻的文章數量多寡不一,最主要的有Silas Waletofe以及Ephrem Anifaegia兩位先生。Silas在這個計畫中除了是內容撰寫的靈魂人物,他也負責統整在地團隊、確認原語翻譯。由於他們對於書籍形成與文章寫作缺乏經驗,我負責提供此類知識諮詢,協助大家結構內容;我也負責將手稿電子化、文章編輯與部份英文翻譯、圖片提供、以及經費申請。

我們一開始先採取開放的形式,讓每個作者書寫他們自己想寫、擅長的主題,之後再來統整。文化無法脫離語言,我們也決定以雙語並列的方式書寫,每一篇均有母語Wala (Langalanga)版與英語版,讓寫作者能以母語暢言,再輔以英文讓母語不流利的新生代、以及其他有興趣的非Langalanga讀者也能閱讀。此種模式主要參考在大英博物館任職的人類學家Ben Burt教授與所羅門田野地的夥伴Michael Kwai’oloa共作編纂、由大英博物館出版的系列書籍,尤其是A Solomon Islands Chronicles以及Our Forest of Kwara’ae: Our Life in Solomon Islands and the Things Growing in Our Home。

我們先做了幾年的苦工──Langalanga作者們寫好稿子,由Silas統籌,把影印本寄來台灣,由我以及我的助理們打字,再將打字稿寄回Langalanga,由作者確認。十多年來陸續參與有多位助理參與了這項工作,他們辨識多位作者不同的筆跡,協助把如天書般的Wala原語稿件鍵入電腦。稿件累積一定數量之後,趁我返回田野時,團隊聚會討論如何集結成書──最後決定以Birana i Wala:Growing up in Langalanga為書名及主題,前半為Wala(Langalanga)語,後者即為前者之英文翻譯。內容主軸為Langalanga的「傳統文化」,目的是記錄、傳承,做為教育用途。全書主要分成三大部分,首先讓讀者對Langalanga有基礎認識,再來描繪生計生活,最後則是生命歷程與生命儀禮。

第一部概論歷史,包括遷徙歷史、人造島嶼的興建緣起故事、氏族的創立、與超自然生物的連結、以及社會變遷。此外也勾勒社會結構(包括親屬與社會組織、領導類型)、宗教信仰(與spiritual world的關係、祖靈信仰的祭祀實踐、禁忌與性別空間分隔)、及社會規範(包括禁忌、糾紛調解、社會和諧理念等)。

第二部分描繪日常生活,尤其是與生計活動有關的面向,也呈現Langalanga做為依海之人的特色。包括貝珠錢的歷史傳說、製作技術、貿易圈;多種已經不再使用的捕魚技術、捕魚魔法、尤其是很特別的群獵海豚;傳統造船、航行時吟唱的歌曲、歲時曆法等。

第三部分與書名同,亦即一個Langalanga人的成長,從出生到死亡的歷程:從生產時的女性陪伴、童年遊戲與食物分享、青年團體生活與會所、聘禮交換儀式,到喪禮彼此陪伴的哀悼儀式等,呈現了Langalanga人強調行動、「一起一起」的文化特質。

所羅門群島沒有什麼正式出版社,如無外來的協作難以成書。十多年來透過個人研究計畫以及中研院民族所的研究經費,我多次利用重返田野研究時與團隊聚會。其中關鍵的一年,是我幸運獲得國科會吳大猷獎,得到一筆數目較大、規定寬鬆的獎金(只要是學術用途即可),我立刻決定要把一大部分獎金投注在這個計畫上,一方面邀請Silas來台灣短期訪問,一起完成初稿。平常都是我到所羅門出田野,寄住在他家,這回角色對調,換他來我家住上一陣子,在台灣接受文化衝擊;一方面則聘一位專任助理黃宣穎協助稿件初排。

初版完成後,為求內容正確以及獲得在地認同,我們決定兵分兩路:一方面邀請Ben Burt以及David Akin這兩位熟悉Malaita的人類學家給予區域研究、人類學專業建議,更重要的是在Langalanga召開工作坊,邀請耆老們針對初稿版本給予評論意見,再進一步修訂。這是在地的peer review,能獲得這些耆老們的肯定,遠勝於任何學術審查。我們選定了一個漂亮的小島Matalibore進行兩天的工作坊,除了作者與評論人,也有多位女性村民幫忙準備茶點午餐。


工作坊後合照(郭佩宜攝)
製作一本當地人發起、當地人書寫、當地觀點的書

前面提到的人類學家Roger Keesing長期研究Kwaio,深入當地人觀點,書寫他們的文化與歷史,是我的田野典範。他原本想研究Malaita島南部的Are’Are人,卻在前往小島的船上巧遇另一位人類學家──來自法國的Daniel de Coppet──發現兩個人居然計畫在同一個時候前往同樣的地方做田野。於是他臨時改變心意,陰錯陽差地去了東部的Kwaio山區。到了那裡後,當地人告訴他:眼見傳統不斷流失,他們很想要記錄下來,祈求祖靈帶來一位美國人類學家來幫忙──而後Keesing就來了!從某個意義上來看,不是Keesing選擇了Kwaio作為田野地,而是Kwaio人(及祖靈)選擇了他。

然而即使那麼長期而深入的研究,Keesing曾多次提到他所寫的書,不是Kwaio人真正希望他寫的書──即使經歷幾十年的長期研究,深諳當地人想要的是什麼,然而學術興趣與在地興趣殊異,使其無法完全滿足當地人的願望,他們心目中的那種書只有「他們自己」才能書寫。

我深有同感。這本書我希望能保留最大的空間讓Langalanga的朋友們發揮,我盡量處於被動諮詢的角色。因此這本書所呈現的「傳統文化」,是當代Langalanga人心目中重要的面向與樣貌。在編輯時每篇內容尊重當地人的書寫與詮釋,不過在全書結構上我提供了較多建議,在他們授權下主責文章的編排順序與增補。協作的結果,從目錄看,頗有古典民族誌的味道。

全書以雙語並陳的方式。在地作者以母語書寫最能表達其意念,有鑑於不同語言閱讀對象需求與背景知識差異,英語翻譯並非逐句機械式翻譯,此外我在某幾篇英文版做了一些編排更動,以便讓外來讀者可以理解。另外有部分文章涉及傳統知識細節,作者認為最好限Langalanga人閱讀,則採概略翻譯。

我做的編輯選擇每一項都經過蠻多的琢磨,包括與書寫團隊討論,獲得他們認可,此外也與區域內的人類學家請益──其中某位曾對我選擇如此克制、盡量不干涉作者書寫內容的作法並不贊同,畢竟多數作者不嫻熟寫作,也可能對某些傳統知識或歷史有其「偏見」,如果白紙黑字刊出,是否反而陷其於不義?幾經考慮,我選擇了把那些學者的意見帶到工作團隊會議中,大家一起討論,有時作者願意採納修訂,有時則陳述自己堅持的理由,最後尊重其版本。

與一人主筆的書籍不同,我在編輯時刻意保留多聲──亦即不同作者記錄歷史版本不同,或詮釋的微妙差異──這不但是本計劃的特色,也能反映Langalanga社會的特性。此外,這也是為了因應書寫的政治性:一旦口傳化身為文字,在當地就有了不一樣的重量,於是某些版本的差異──尤其會直接或間接連結、涉及到對傳統領域土地權利宣稱的故事或知識──即牽動了不同立場者的神經。在工作團隊中即有不同氏族成員為了彼此記憶的石滬版本差異而有些尷尬情緒,甚至也有其他Langalanga人看到初稿後對某些段落不以為然,放話要阻止出版。因此我們僅能在序言、導論中強調「本書不能作為任何法庭證據之用」、本書所刊不涉及版本「正確性」判斷等。我們試著透過多元作者,以及呈現多聲版本在Langalanga存在的事實,來迴避可能激化的爭執。


Langalanga村落與穿梭的獨木舟
召喚人類學家

很榮幸這本書是中研院民族所嶄新的「學術普及類」出版計畫的第一本。人類學家與田野地的知識交流合作,除了學術論文書籍形式之外,還有許多種更貼近田野地需求的可能性,此時出版時面對的讀者並不限於學界,亦需顧及在地的閱讀習慣與內容設定。本書是中研院民族所人類學者與所羅門文史工作者的「共作計畫」,很高興能促成跨國共同出版,亦即由民族所與所羅門群島國家博物館共同出版,更具意義,如同博物館的共作展示一般,也是學術機構進行知識回饋的一環。

經過十多年的努力,本書終於在2018年6月出版,厚厚一本,約450頁。我們選擇在 2018年7月所羅門群島舉辦美拉尼西亞藝術節期間、也是所羅門群島40週年獨立紀念時發表,也有台灣學術外交的意義。發表會中,除了作者群之外,還有所羅門群島Sogavare副總理、文化部長B. Parapolo、Langalanga區的國會議員Matthew Wale,以及台灣駐所羅門的羅添宏大使出席,次日兩大報紙Solomon Star以及Island Sun都報導了此書寫計畫,收到很好的回響。我們希望能盡量提供給學校、老師,做為教學的參考,感謝台灣駐所羅門群島大使館協助聯繫,並補助印刷及運送費用,以便讓區域內學校均能受惠。


新書發表會上,作者們合唱傳統歌謠(郭佩宜攝)
這本書是一項共作的嘗試,這些過程對我而言不只是知識回饋,也對個人學術研究有很大助益,尤其多次與團隊聚會針對特定詞彙或傳統實踐意涵的推敲、論辯,更是彌足珍貴,收穫良多。不過不諱言地,此書過程耗時耗力,研究繁忙時即經常擱置而無進展,要閱讀、仔細核對雙語的文本,也每每讓我覺得是個重擔。然而有許多點滴,回想起來更看到這項工作的意義,且讓我舉幾個例。

在耆老工作坊之後,我來到某個當地朋友的家,看到他的兒子──二十出頭的年輕人,拿起一本初稿,居然津津有味地讀了一兩個小時!他驚嘆有那麼多傳統是他不知道的,且來回雙語對照,讓母語生疏的他也學了許多詞彙。本書對Langalanga人的意義不言可喻。

這本書發表之後沒幾天,我在一家飯店門口等人,跟旁邊抽煙的大叔聊了一下。沒想到他是Malaita島南部的國會議員,他說已經聽聞這本書了,問我這工作花了多少年?他也很希望自己的傳統文化能有類似的書寫記錄。這真是令人欣慰,我們的團隊一直希望不只是記錄與分享Langalanga傳統文化,也希望這樣的行動開啟了一個新的模式,能夠召喚其他所羅門群島的島民們,也能開始共作書寫!

然而最讓我震撼的,還是在編輯工作的某一天,我的族語老師、也是這本書的發起人Silas跟我說,他與一些Langalanga人曾經想要有這樣的一本書,但苦無資源與經驗,於是他們向上帝禱告,希望能有個人類學家來協助他們,記錄傳統文化。然後我就抵達Langalanga,留在那裡做田野。而後(雖然是經過好多年以後),就有了這本書。

原來,跟Keesing一樣,不是我選擇Langalanga作為田野地,而是Langalanga選擇了我。



本文採用 創用CC 姓名標示-非商業使用-禁止改作 3.0 台灣版條款 授權。歡迎轉載與引用。
轉載、引用本文請標示網址與作者,如:

郭佩宜 召喚人類學家:一則共作書寫與出版的故事 (引自芭樂人類學 https://guavanthropology.tw/article/6679)

2018秋季分享大師視野

週三, 九月 12. 2018

2018秋季分享大師視野
科技部大眾科學教育專題系列講座
「週末Let's go!分享大師視野」107年度秋季論題-人類學的你們、我們、他們

為增進社會大眾對科學有更深入的瞭解,科技部結合國立自然科學博物館資源,共同規劃出一系列近週末的大眾科學教育專題演講,邀請不同科學領域的傑出專家學者,深入淺出地引領大眾窺探科學發現的趣味與甜苦,並融入人文、倫理、藝術與社會關懷的對話,以期兼顧科學普及與人文涵養的提升。

演講時間:週五 14:00~16:00 演講地點:國立自然科學博物館B1多用途劇場
**若有地點更動,將於粉絲頁公告**

日期

講題

講者

地點

107/09/21 (五)

人類學家看文化認知的形成

余舜德 研究員
中央研究院民族學研究所

多用途劇場

107/09/28 (五)

有沒有所謂的人性?

林開世 副教授兼系主任
國立臺灣大學人類學系

多用途劇場

107/10/19 (五)

臺灣人群的基因源流

陳叔倬 助理研究員
國立自然科學博物館人類學組

多用途劇場

107/10/26 (五)

從設計人類學談文化資產

賴芷儀 助理研究員
國立故宮博物院南部院區

多用途劇場

107/11/09 (五)

人類學家的田野,田野中的人類學家

劉斐玟 研究員
中央研究院民族學研究所

多用途劇場

107/11/16 (五)

當人類學遇到神秘巫師

劉璧榛 副研究員
中央研究院民族學研究所

多用途劇場

107/11/23 (五)

博物館裡的人類學空間

屈慧麗 副研究員兼主任
國立自然科學博物館人類學組

多用途劇場

107/12/14 (五)

追瘋媽祖:進香風潮與文化

張珣 研究員
中央研究院民族學研究所

多用途劇場

本系列演講活動皆免費參加,因座位有限,歡迎個人或團體提前報名。
參加者皆可獲贈《科學發展》月刊,贈完為止。
現場發送講座認證卡,單季集滿四場講座認證章,即可兌換科博館招待券,贈完為止。
本活動可登錄於公務人員終身學習網、教師研習時數。
演講現場網路直播:https://goo.gl/8QoSfT,歡迎收看。手機觀看請掃描下方直播QR code。
歷年講座影片線上觀看:http://knowledge.colife.org.tw/weekendshare。
計畫主持人:周文豪 副館長 / 國立自然科學博物館。
共同主持人:薛富盛 校長 蔡新聲 講座教授 / 國立中興大學。
共同策劃人:余舜德 研究員 / 中央研究院民族學研究所。
活動聯繫人:助理 鄭琼馨、林志鴻 / 04-23226940#519。

報名方式:

電話報名:04-23226940#519,聯絡人:鄭小姐、林先生,時間:週一至週五 09:00~17:00,活動當天請直接至現場報名。
電子信箱報名:masterview2012@gmail.com,請檢附姓名、聯絡方式及報名場次,並收到回覆才算報名成功。
注意事項:

以簽到單為準,若有連續2場次未簽到者,後面所有的場次報名一律取消,且不通知,仍可重新報名。若於報名成功後,有無法到場之場次,請主動提前通知,將不取消其餘場次。
主辦單位有權修改、暫停或取消本活動,活動資訊請以週末Let's go!分享大師視野https://www.facebook.com/go.masterview網路公告為主。
主辦單位:國立自然科學博物館

協辦單位:國立中興大學 國家高速網路與計算中心

補助單位:科技部